圖/一爐香文化提供
全版圖/AI生成
防風林 的
外邊 還有
防風林 的
外邊 還有
防風林 的
外邊 還有
然而海 以及波的羅列
然而海 以及波的羅列
文/楊宗翰( 國立台北教育大學
語文與創作學系副教授 )
林亨泰是台灣非常具代表性的前輩詩人,雖然是典型「跨越語言的一代」,但是所有的束縛與挑戰,都不曾限制他寫作的才情與熱情,反而被吸收、消融為豐富、多元的創作主體。他既有現代主義前衛、實驗的精神,也身蘊樸實、包容的鄉土情懷。而對漢字行聲意兼具的本質,更有獨到的理解,這使得他的圖象詩獨樹一格,充滿豐盛的寓意與巧思。
林亨泰,一九二四年出生於彰化北斗,自小便喜歡音樂及歌詞,中學高年級開始接觸刊載新文學作品及理論的雜誌《詩與詩論》,遂能透過西脇順三郎、春山行夫等人的文章,認識西方新興的文學潮流。隨後林亨泰閱讀橫光利一、川端康成等人作品,對日本「新感覺派」的表現手法跟思想內涵有所理解,並開始嘗試創作日文短詩。
一九四六年考上台灣省立師範學院(今台灣師範大學),受到政府禁用日文政策影響,只能改為學習及使用中文的他,成為所謂「跨越語言的一代」代表詩人。
以前衛精神 書寫現實題材
從林亨泰的身上可以看到現代主義詩精神,如何落實在以現實為題材的書寫實踐中。他證明了具前衛感、富實驗性的創作,不必然得跟「鄉土」或「本土」對立起來。
從日文跨向中文創作,走過現代又定位鄉土,參加過「現代詩社」與「笠詩社」,同時寫作詩與詩論……林亨泰具備眾多雙重身分,不變的是他筆下一貫的冷靜知性與關注現實。代表作〈風景No.2〉原刊於一九五九年十月《創世紀》第十二期。
〈風景 No.2〉與另一首〈風景 No.1〉是詩人同一系列之作,可以兩篇併而觀之,亦能各自獨立閱讀。在形式上,兩篇從句法、長短到排列都極為接近,首段也同樣有重複語詞。囿於篇幅,此處僅談〈風景 No.2〉。
林亨泰曾經回憶起昔日創作〈風景No.2〉的情境:他從溪湖坐車到二林時,沿途看到一排排的防風林,過了二林以後就是海,可以看到一波波海浪。他便是坐在疾駛的車上,寫下了所看到的情景。
詩句中風景 不只是風景
其實讀者在完全不知道此一創作背景下,仍然可以從視覺與聽覺出發,感受到全詩的意境與旨趣。因為〈風景No.2〉詩行富有韻律,很適合以朗誦來體會,並且還有行動中的速度感,以及如海浪般綿延不絕的連續性。末兩句「然而」之後別無他物,只有「海」與「波的羅列」,讓視野拉到極廣至闊之處,詩境更顯大開。
這首詩採取極簡的語言與奇特的句構,既像是同一組旋律的多重變奏,也像是同一類物象的迴旋連接。「風景」在詩中不再只是可欣賞的具象事物,反而更被詩人轉譯成饒富視覺美感的圖像符號。
此作堪稱是台灣一九五○年代末期最具前衛實驗精神的詩篇之一,靈感與意象卻都來自台灣本地的自然界。詩中提到的「防風林」與「海」確實存在,但過往它們都只是被當作「物體」或「客體」,擺置在風景之中。
〈風景No.2〉不願成為大自然景色的單純模仿或複製,而是巧妙利用字句之間的停頓,希望製造出讓每一物體各自獨立、反慣性認知的效果。它們遂能脫離日常生活下習以為常的樣貌,成為一幕幕新穎的想像風景。
摘自《理想的讀本.國文四》