《走讀自然.花言樹語:台北植物生態與與人文》
圖/書林出版提供
圖/書林出版提供
文/王錫璋(前國圖編審)
作者蘇正隆的本業是英語專業,擔任台師大翻譯研究所兼任副教授、國家教育研究院中英雙語詞彙審議委員,但他也從事植物與人文導覽數十年。為了提供讀者關於植物的多元而獨特的視野,今年初出版本書。
台北市的大小公園不少,人行道或健行步道旁也頗多植樹,民眾除了一般常見的榕樹、杜鵑、樟樹、玫瑰外,還知道植物的名稱或其屬性、特質嗎?
一般植物圖鑑會介紹植物的門、綱、目、科、屬、種等類別,但解說偏單調、艱深,甚至複雜而不親民。台大外文系畢業的蘇正隆先生,不僅精通外文,從大學時期,就對植物和生態環境頗有興趣,常跑到植物病理與微生物學系旁聽課程或到實驗室觀察,是個斜桿青年。
中年起,他喜歡登山健行,兼帶隊導覽路上的花草樹木。由於他言談風趣,了解植物的典故、知識,富有人文氣息,加上精通英文,許多外國人來台灣登山健行,常指名要他導覽。
全書知性通俗易懂
為了提倡植物的科普知識,他最近寫了一本《走讀自然.花言樹語 》,不僅介紹了台北市區或郊區植物的生態與人文,也收錄了48篇「花言樹語」的文章,提供60多種民眾該知道的植物常識,並從跨領域的視角,談植物、生態、中西文學典故、名稱由來、學名字源的解說與相關翻譯等,是一本既知性也通俗的植物書籍。
本書前半部是「走讀自然」篇,介紹台北都會中,10條具有綠意的健行路線或可供走讀、學習植物常識的區域地點,還說明其周邊的100多種植物名稱,有時也兼介紹在此空間出現的鳥類或動物,以及當地的歷史發展和人文環境等。這10條路線或地點包括寶藏巖、台大校園、溫州社區、瑠公圳和霧裡薛圳、芝山岩、仙跡岩、象山、虎山、軍艦岩、林語堂故居附近步道等。並繪有路線及植物的分布地點等,讀者可按圖尋覓。其中有一張圖是殷海光故居門口上的水泥柱,攀爬的植物,就是薛荔,作者就藉此介紹薛荔的葉、花構造等基礎知識。又如台灣連翹,為何也叫金露花?典故竟是出自1960年代的好萊塢的女星金露華,這都是有趣的小常識。
圖片豐富中英並敘
後半部是「花言樹語」篇,除了談植物學的學名及字源外,也談到四、五十種台灣常見的植物、花卉或水果等。大家看植物園的花卉或人行道路邊的介紹標示,都會看到國內的本名和它們的學名。學名是世界通用的,用拉丁文寫的,且由兩個部分構成,第一個字是「屬名」,字首必須大寫、斜體;第二個部分是「種小名」,斜體,首字母不用大寫。這樣說明,大家就知道植物牌示上的拉丁文是做什麼的。
此外,也談到植物的附生和寄生的不同等常識。最多篇幅的,則是台灣常見的植物,如流蘇、苦苓、阿勃勒、白千層等,區別了青花菜和花椰菜的不同。另外,作者也呼籲各地不要再炒種落羽松(杉)了,因為它對周邊植物有害。
這本書不僅介紹了植物名稱的由來及意義,也有許多趣味或不為人知的故事,並將植物與人文環境相互結合,圖片相當豐富,中英文並敘,還能學習英文。