咒語「摩摩罰摩囉」,梵文mama-vimala,「mama」有「我」的意思,所以漢譯咒語有「某甲受持」等述詞;「vimala」是「離垢」、「清淨」之意,所以「摩摩罰摩囉」的句譯有「無垢者」、「我離垢清淨」等。
文/林孟蓉
咒語「摩摩罰摩囉」,梵文mama-vimala,「mama」有「我」的意思,所以漢譯咒語有「某甲受持」等述詞;「vimala」是「離垢」、「清淨」之意,所以「摩摩罰摩囉」的句譯有「無垢者」、「我離垢清淨」等。
不過《水陸道場法輪寶懺》則將咒語「摩摩」,解釋為除滅一切惡障之難的「白拂手」,而「白拂」本身具有「清淨」、「諸法離我所」的意思。
「罰摩囉」,則是「化宮殿手」之咒語,具有「最勝離垢」、「無比如意」等意義。《千手千眼觀世音菩薩廣大圓滿無礙大悲心陀羅尼經》記載,修此「化宮殿手」咒語,可以生生世世常在佛的宮殿中聞法,不處胎藏中受身。
《千光眼觀自在菩薩秘密法經》言:「若欲不處胞胎身者,須作宮殿法。其大勢觀自在像,相好威光如先所說,但左手持宮殿形,右手屈臂向外顯掌,畫像已,其印相二手內縛立二中指,屈如殿形。」
所以「摩摩罰摩囉」在密法中,是結合了「白拂手」和「化宮殿手」,而且也是「白拂手拂難觀音」和「宮殿手大勢觀音」的示現。
而題記原文為「此是大降魔金剛本身手把金輪」,「金輪」是轉輪聖王的象徵,而且也是轉輪聖王所持的七寶之一,而「大降魔金剛本身」與「金輪」同樣指降伏摧毀障礙的力量。
雖然二者同樣具有降伏魔眷的意思,可是題記的詮釋本身卻與咒語無關;不過亦可以視為另一種詮釋,就如《大悲咒註像》中的註解也有另一種詮釋,註文中言「摩摩罰摩囉」是菩薩現慈悲心相,護持眾生,令一切眾生得大吉祥。
是啊! 菩薩守護一切眾生,菩薩不捨眾生,菩薩因眾生而現慈悲心相,菩薩因大悲心令一切眾生得大吉祥。
某日,須菩提問佛,菩薩如何報恩?佛說,那就行菩薩道吧!
須菩提又問,菩薩如何得大歡喜?佛說,那就教導眾生吧!
須菩提再問,菩薩如何不捨眾生?佛說,那就救度一切眾生吧!
我想,菩薩道是一條多生累劫的智慧之旅,「我」和「眾生」以種種身形示現於菩薩道上,以不捨眾生的大悲心成就此生的功課,願以慈、悲、喜、捨,圓滿我們的菩薩道和一切如母有情。