【閃文集】編輯── 作家的推手或殺手

文/林一平 |2023.05.30
1579觀看次
字級
作者繪《大亨小傳》的創作者費茲傑羅。圖/林一平

文/林一平

托爾斯泰說:「寫作要修改,改三遍或四遍都不夠。」作家的文章需靠有經驗的編輯來潤稿,如果修飾得宜,文章的價值就會提高。潤稿的訣竅是流暢易懂、內容清晰明瞭。即使作者寫作能力不錯,出版社仍會投入資源請編輯進行潤稿,以確保文章符合出版旨趣。

經驗再豐富的作家也無法編輯自己的作品。你的大腦會對你玩弄把戲,很直觀的以自己的角度書寫,而無法顧及他人能接受的角度。換言之,對你來說很有意義的事物很可能對其他人沒有意義。此時由旁觀者清的專業編輯潤稿後,作品可因重塑後大幅增進其可讀性。

偉大的編輯是作家的推手。例如1917年美國的著名編輯柏金斯(Maxwell Evarts Perkins;1884—1947)不顧出版社文學顧問的反對下,買下一位年輕人的第一部作品版權。透過數次修改潤稿後在1920年出版,這位默默無聞的年輕人費茲傑羅(F. Scott Fitzgerald ;1896—1940;如圖)因此一炮而紅。1925年柏金斯對費茲傑羅的《大亨小傳》進行了重大編輯,被認為是該書持久成功的重要關鍵。

1925年,費茲傑羅介紹一位剛踏入文壇的窮作家給柏金斯。在柏金斯支持下,窮作家在1926年出版了小說《春日洪流》(The Torrents of Spring)。這位作家就是日後赫赫有名的海明威(Ernest Hemingway;18969–1961)。面對反對海明威作品使用粗話的人,柏金斯當時在編輯時,仍堅定地支持他。

偉大的編輯也可能是作家的殺手。例如編輯利希(Gordon Lish; b. 1934)即採取激進手段,徹底改變作家的作品使之更好。他以大刀闊斧的手法,對卡佛(Raymond Carver ; 1938 –1988) 1981年的短篇小說集進行了一半以上的刪節,然後自行修飾,添加細節。結果這本書成為美國短篇小說中的經典之一。利希的策略幫助定義了卡佛所謂的極簡風格,而卡佛對利希則是愛恨交加。

作家和編輯的爭議在所難免。羅琳(J.K. Rowling)將《哈利波特》系列第五本書命名為《哈利波特與鳳凰會的密令》(Harry Potter and the Order of the Phoenix)。她的編輯李文(Arthur Levine)認為這個書名太長了,建議簡化為只有《哈利波特與鳳凰》(Harry Potter and the Phoenix);然而,羅琳堅持「密令」這個詞是標題的重要部分,傳達了故事的重要意涵。她最終贏得了爭論,這本書以原始標題出版。

如何成為好編輯?戈特利布(Robert Gottlieb; b. 1931)表示,不要把編輯視為「自我榮耀」的工作,也不應該有獲得作品成功任何功勞的心態。編輯有權做出修改,但這並不意味可以完全刪除作家的內容。編輯是潤飾已寫好的內容,而不是重新創作。雖然編輯有權判斷作家寫作方式是否可接受,但必須小心不要強加自己的個人觀點,過多地發揮自己的寫作風格。作家和編輯意見不合時,需要一個相互理解和尊重的磨合過程以達成共識。成為作家的推手或是殺手,全在編輯的一念之間。

熱門新聞
訂閱電子報
台北市 天氣預報   台灣一週天氣預報

《人間福報》是一份多元化的報紙,不單只有報導佛教新聞,乃以推動祥和社會、淨化人心為職志,以關懷人類福祉、追求世界和平為宗旨,堅持新聞的準度與速度、廣度與深度,關懷弱勢族群與公益;強調內容溫馨、健康、益智、環保,不八卦、不加料、不阿諛,希冀藉由優質的內涵,體貼大眾身心靈的需要、關懷地球永續經營、延續宇宙無窮慧命,是一份承擔社會責任的報紙。自許成為「社會的一道光明」的《人間福報》任重而道遠,在秉持創辦人星雲大師「傳播人間善因善緣」的理念之際,更將堅持為社會注入清流,讓福報的發行為人間帶來祥和歡喜,具體實現「人間有福報,福報滿人間」的目標。
人間福報社股份有限公司 統編:70470026

 
聯絡我們 隱私權條款

Copyright © 2000-2024 人間福報 www.merit-times.com.tw
All Rights Reserved.