編譯/潘楠慕
印度廢除該國憲法第三百七十條賦予查摩與克什米爾省(Jammu and Kashmir)的特殊地位後,克什米爾人民持續抗爭;一些克什米爾女性訴諸藝術,以文字、圖畫、詩歌表達反抗和憤怒。
印度與巴基斯坦對克什米爾的主權爭執不休,聯合國一九四八年介入調停後,印、巴在克什米爾劃下停火線,印度也在他們控制的克什米爾土地上設置查摩與克什米爾省。然而,印度去年廢除此區的半自治地位,派遣部隊進駐,限制居民出入,禁止集會,實施軍管及無限期停班停課;這項決定引發區域緊張,也使印度與巴基斯坦的關係惡化。
印度政府封鎖克什米爾後,甚至切斷當地所有電信網路,中斷通訊和媒體傳輸,導致當地七百萬人與外界失聯。目前,當地已恢復使用低速網際網路,但高速網路仍未開放。
居住在克什米爾中部的藝術家阿里夫(Hina Arif)正致力創作以克什米爾傳統建築和服飾為主題的油畫,她認為,印度中央政府數十年來一直試圖消滅克什米爾的文化,「我的能力有限,但至少能在畫作中保留這種建築和日常生活。如果這一代的克什米爾人民不反抗,後代子孫永遠不會知道什麼是『daeb』(克什米爾傳統木造房屋的陽台),或者『pheran』(斗篷)。」
阿里夫原本已在印度的賈米亞米里亞大學(Jiaia Millia University)取得藝術碩士學位,但印度修憲後,她決定返回克什米爾,盡己所能保存藝術和文化。
以魯姆茲(Rumuz,土耳其語「祕密」之意)為筆名的克什米爾詩人則表示,她覺得印度政府奪走了一切,克什米爾民眾必須勇於表達反抗意志。
魯姆茲表示,現代克什米爾女性詩人的作品,不再侷限於父權制、男女不平權等主題;她們已經開始在作品中討論衝突、自由、人權等議題;魯姆茲說,女性詩人正透過新的主題和寫作技巧,進行一場「詩人革命」,為克什米爾人的苦難發聲。
歌舞表演者阿里吉(Syed Areej)也以藝術表達對印度政府的不滿,她指出,印度試圖改變克什米爾的人口結構和文化,導致克什米爾語面臨危機;因此,她決定創作並表演「拉達沙」(ladishah),這是克什米爾傳統的歌舞,以社會政治和文化為主題,但傳統上是由男性演出。阿里吉說:「我們的家庭和社會面臨挑戰,必須不惜一切代價加以保護和復興。」
阿里吉持續透過社群媒體發送表演內容,她坦言,成為首位嘗試這種藝術的克什米爾女性並不容易,「這是個巨大的挑戰,但勢在必行;這些演出能讓我與上一代和年輕一代建立更密切的關係,藉此記錄克什米爾的歷史、復興伊斯蘭教,並保留克什米爾傳統語言」。
面對印度的鎮壓,克什米爾人民數度發動抗議,當地的女性也挺身而出,以獨特的方式表達對印度政府蠻橫措施的反抗;阿里吉說:「藝術是抵抗專制政權最有力的途徑之一。」