《不要問我從哪裡來》 龔覃雅與她的家譜繪本

郭士榛 |2016.09.11
2595觀看次
字級
今年十二歲具有法國、比利時和台灣血統的小女孩龔覃雅,從小學四年級起就深探自己多重文化的背景,她歷經二年多的時間,近期出版第一本童書繪本《不要問我從哪裡來》。 圖/龔向華提供
今年十二歲具有法國、比利時和台灣血統的小女孩龔覃雅,從小學四年級起就深探自己多重文化的背景,她歷經二年多的時間,近期出版第一本童書繪本《不要問我從哪裡來》。 圖/龔向華提供
《不要問我從哪裡來:家就是我心之所在》 作者:龔覃雅 繪者:龔向華 出版社:米香設計企劃工作室 圖/龔向華提供

文/郭士榛

今年十二歲具有法國、比利時和台灣血統的小女孩龔覃雅,從小學四年級起就深探自己多重文化的背景,她歷經二年多的時間,近期出版第一本童書繪本《不要問我從哪裡來》。

今年夏天剛畢業於幸安國小的龔覃雅,個人第一本童書繪本《不要問我從哪裡來!》的圖畫是由《中國郵報》(The China Post)資深編輯、也是她的父親龔向華所繪,母親陳秋香則協助做色彩與版面的編輯。

龔向華表示,《不要問我從哪裡來!》的出版,起源於龔覃雅國小四年級時的暑假作業,老師沒有限定寫作內容,他和太太建議,可從家庭故事寫起,讓身有台、法血統的覃雅藉由書寫家族故事的機會,更了解台、法風俗民情,也進而了解家族成員之間的關係。

「這本書的構思直到龔覃雅五年級時又寫了一篇這樣作業,在我和太太協助下,讓家庭故事發展更完整後,決定出版。」龔向華說,書中除兼顧一般家庭的文化教育外,還有推廣新移民的「多元文化」。

活潑、可愛的龔覃雅說,她想要藉由自身對台灣、法國的想法,與大家分享多元文化的成長背景如何帶給她「生活中的新視野」。像是在法國時,早上家人見面會擁抱親頰打招呼,但在台灣是問聲「早安」。另外,台灣的表哥下課回家要做許多功課,但歐洲小朋友的功課都是在學校做完,回家可以玩耍,這些她都寫在書中,以呈現兩國不同的教育文化。

台法注重家庭傳統

《不要問我從哪裡來》故事內容敘述一個法國小女孩若亞,爸爸是法國人,媽媽是台灣人。朋友常問她:「妳從哪裡來?妳的家在哪裡?」若亞很想說清楚,但又不知道怎樣說才好。在復活節假期前,老師希望大家做一個關於自己家族的報告——「家譜」。故事主人翁法國女孩若亞,藉由返回台北拜訪家人的旅程,探索出一段台灣尋根之旅,舉凡大自然景觀、食物,還有她遇見的人,同時勾勒出她自己如何探索雙重身分認同,畫出自己的家族樹的故事。

擁有法國和比利時雙重文化的龔向華指出,花了兩年時間畫這本書其實過程很辛苦,他和太太都是在工作之餘才能進行書的繪畫工作,也不斷配合女兒書寫內容的變動而更動繪畫的內容,書中他最喜歡畫家人團聚吃飯的畫面。龔向華說,不論台灣人或法國人都很注重「家庭」的傳統觀念。

母親陳秋香表示,這本書出版後最有趣的部分,是台法兩邊都是大家族,看了書中人物,家人都抱怨為何沒有把他們畫在其中,讓覃雅哭喪著臉說:「你們不要再逼我了,因為家族人數太多了,我沒法一一畫在書中啊!」

跨國婚姻數量上升

目前就讀國一的龔覃雅有自己的理想抱負,未來她想做個服裝設計師,從未接受正規訓練的她,已可以不打板就縫製一件小女孩穿的洋裝,讓家人感到驚訝,父母表示,不會干涉女兒的未來發展,會鼓勵她做自己喜歡的事,也都期盼覃雅達成自己人生目標。

由於世界愈來愈像個地球村,國與國之間交流頻繁,距離縮小,再加上網路發達,人與人之間透過工作、讀書、旅遊,互動性及影響性增加,使得近年跨國婚姻數量和具多重文化背景的第二代人數也急遽上升。藉由此書可讓兒童了解自身的家族文化,解開疑惑。覃雅和父親都非常期待能出法文、英文版,而這可能在未來為她們家庭帶來更多挑戰。

熱門新聞
訂閱電子報
台北市 天氣預報   台灣一週天氣預報

《人間福報》是一份多元化的報紙,不單只有報導佛教新聞,乃以推動祥和社會、淨化人心為職志,以關懷人類福祉、追求世界和平為宗旨,堅持新聞的準度與速度、廣度與深度,關懷弱勢族群與公益;強調內容溫馨、健康、益智、環保,不八卦、不加料、不阿諛,希冀藉由優質的內涵,體貼大眾身心靈的需要、關懷地球永續經營、延續宇宙無窮慧命,是一份承擔社會責任的報紙。自許成為「社會的一道光明」的《人間福報》任重而道遠,在秉持創辦人星雲大師「傳播人間善因善緣」的理念之際,更將堅持為社會注入清流,讓福報的發行為人間帶來祥和歡喜,具體實現「人間有福報,福報滿人間」的目標。
人間福報社股份有限公司 統編:70470026

 
聯絡我們 隱私權條款

Copyright © 2000-2024 人間福報 www.merit-times.com.tw
All Rights Reserved.