台灣多數的孩子在應付各種大小考試中錯失發展天賦的機會。圖/鄭清元
《孩子們的南陽街與大人們的補習班》,大旗出版
文/蔡世偉
我分別在人生的不同階段,遇上這三個學生:讀大學賺零用錢的時候遇上麻木的智溢;在補習班拚地位的時候遇上瀟灑的遊俠;暫離補教界專心翻譯寫作的時候遇上逗趣的芯蓉。
智溢之所以請家教上全科班、每天晚自習,無非是想要考好;芯蓉每天在古亭麥當勞上課、在K書中心苦讀,無非是想要考好;遊俠在學測後報名補習班並主動來討教作文,無非是想要考好。這三個孩子的目的都是一樣的。那麼,請容我問各位一個問題:智溢與芯蓉有沒有可能考得贏遊俠?
作為他們的老師,我提供我的答案:沒有意外的話,絕無可能。
什麼叫意外?舉例來說,遊俠在大考當天食物中毒;或者,遊俠在大考當天忘了帶准考證;或者,遊俠在大考當天跑錯考場。
這樣智溢跟芯容就可以考贏了嗎?不一定,因為就算遊俠的作答時間被耽誤了,或是帶著劇烈的腹痛應考,仍有很大機會可以考得比他們好。
那不然,遊俠大考當天忘記出席,直接缺考。這樣麼誇張的意外之下,智溢跟芯蓉總會考贏了吧?
答案很殘忍——還是不一定。因為大考有兩天,只要遊俠隔天記得去考試,他仍可能只用一天的成績就贏過他們兩天加起來的成績。
智溢與芯蓉在高中的生活裡,都投注了很多時間在課業上,結果怎麼會一點機會都沒有呢?
這就是我要問大家的問題:努力讀書有用嗎?
問得更精確一點:在天分的差異面前,努力讀書有用嗎?
正在讀這篇文章的讀者啊,如果你是國高中生,一定常常聽到老師諄諄告誡你要努力讀書。有沒有聽過哪個老師勸你不要努力讀書啊?應該沒有吧。
現在,我就以一個老師的身分,請你不要努力讀書。你應該做的是:努力找到自己的天分所在。否則,一切努力都是枉然。
智溢與芯蓉的天分都不在讀書。他們把高中三年全部投注在晚自習、全科班、家教、K書中心裡面,他們賠上了整段大好青春,只為了武裝自己,讓自己變得更強,然後上考場殺敵。上了考場,卻遇到遊俠這種人,彷彿在戰場上遇到呂布,生還的機會趨近於零。
你上對戰場了嗎?
人生在世,必有欲望。有欲望就有爭鬥,有爭鬥就有戰場,有戰場就有勝敗。不是常聽人家說「考場如戰場」、「情場如戰場」、「職場如戰場」嗎?可見世間處處是戰場,而最冤枉的,不是在戰場上輸掉,而是打從一開始就上錯戰場。
遊俠讀書,上了考場。他上對了戰場。他進了台大電機,遇到很多跟自己一樣有理工天賦的人,覺得快樂。他繼續打桌球,繼續拉小提琴,繼續覺得「讀書是一件很簡單的事情」,然後他驚喜地發現,周遭很多人讀起書來,甚至比他更輕鬆寫意。畢業後他也許會投身業界,也許會繼續進修,總之,他會學以致用。他高中時花在讀書上面的時間並不多,但投入的每一分每一秒都沒有白費。
智溢讀書,上了考場。他上錯了戰場。他整個高中都在課業之中放空,結果只是從一個名不見經傳的高中進入一個更加名不見經傳的大學,遇到很多跟自己一樣一路放空上來的人,大家一起蹺課,偶爾上課就一起放空。哦,容我更正,現在有了智慧型手機,他們可以上臉書,玩「神魔之塔」,沒有必要放空了。畢業後,他因為家裡有錢,可以直接繼承家業。他會發現自己沒什麼能力,但是老爸把大部分的路都鋪好了,所以還過得去。他高中時花了那麼多時間晚自習、補習、上家教,回想起來全都白費了。
芯蓉讀書,上了考場。她上錯了戰場。她整個高中都在古亭的麥當勞與附近的K書中心度過,結果以自己的標準來看,考得出奇的好,上不了北大法律系,但至少上了排名後段的某私立大學法律系。四年過後,無論想要當律師、檢察官或法官,她都必須參加國考。她會跟高中一樣努力讀書,甚至更努力。上了國考的考場,她一樣會遇到很多像遊俠那樣的人。落榜幾次之後,她也許會退而求其次去考書記官或法警。她一樣生性開朗逗趣,一樣談很多戀愛。她高中時花了好多時間K書上家教,也許不算全然浪費,但她應該可以把這些時間花在比讀書更有意義的事物上。
上錯戰場,智溢跟芯蓉的人生從此毀掉了嗎?當然沒有,他們兩個很可能都過得很愜意。浪費時間努力讀書真的那麼嚴重嗎?也許不是,只不過虛擲青春而已。但在這裡,請讓我們思考這樣的問題:如果智溢其實是一個唱饒舌歌的天才怎麼辦?如果芯蓉其實是一個跳芭蕾舞的天才怎麼辦?浪費時間事小,浪費天賦事大。
台灣的教育體制連同大部分的學校、補習班、家長、老師一起把所有孩子都送上考場,聯手逼所有孩子都把年少時光砸在鋪天蓋地的考卷、講義、參考書、課本與回家作業上,很少試著去發掘他們真正的天賦所在,這是一件非常可怕的事情。
想想看,如果當年不要讓周杰倫學鋼琴,逼他跟大家一起讀書升學,現在的周杰倫會在哪裡?做著什麼樣的工作?
想想看,如果當年不要讓林志傑打籃球,逼他跟大家一起讀書升學,現在的林志傑會在哪裡?做著什麼樣的工作?
(摘自《孩子們的南陽街與大人們的補習班》,大旗出版)
作者簡介
蔡世偉
台灣台北人,一九八四年生於宜蘭,天秤座。台大外文系畢業。主業是閱讀、運動與戀愛,副業是教書、翻譯與寫作。譯有《麥可喬丹傳》、《公開:阿格西自傳》等書。