文/歸靜
今年,看到我跟葉小弟的人,不約而同都會跟貓奴說:「他們瘦了。」剛開始,貓奴挺在意的,那沒說出口的話,彷彿是在質疑貓奴沒照顧好我倆。難怪你們人類有句成語叫做「弦外之音」,話都不在字面上,想說的都放在肚子裡──但會不會有一種可能,說者無意,聽者有心呢?
總之,貓奴帶我們上醫院檢查,沒事;體重計上的我們,也沒啥增減。後來,貓奴做了個結論:你們不是瘦了,是老了。老,顯瘦。
是這樣嗎?總之,再有人說起我們瘦,貓奴就說是因為老,看起來比較瘦。我翻了翻康熙辭典,以老為部首的字,沒有瘦啊,反而看到了耆、耋、耄、耈,分別指的是六十至九十歲的老者。
耆,也有強橫之意,是不是因為年方六十,還抗拒著即將展開的老邁日子,頗有「廉頗老矣,尚能飯否」之意志。但到了七、八十歲的耋,老之即至,真的來了,接不接受,政府都會發老人年金給你了;耄,這時,一個不留神,就冠名為「耄聵」、「昏耄」、「耄夫」,都是意指年老糊塗還昏庸,這真不是個好字。
至於耈這字,中文古字中的「句」同「佝」,老人身形佝僂,真活到百歲者,總是離挺拔有段不可攀的距離。
算算我跟葉小弟的年齡,差不多邁入「耆」的階段,還不老,但老日子就在眼前,是不是因為如此,葉小弟最近更常跳高攀遠,就想抓住青春尾巴,證明自己尚能跳否。
那麼我怎麼看老這件事呢?我倒有點放鬆,因為老,我可以更加正大光明的耍懶。想想年少時光,說風是風,說雨是雨,沒來由,還雷霆大作,挺累的;上了年紀,我比較能寂止隨念,不隨境轉,顯得安定自得多了。所以我跟葉小弟差別在於,他還不服老,而我是準備老,想學習一些「老」功課。
轉頭看看與我們同齡的妹妹,依偎在貓奴身邊,同看電視,同讀書,沒聽見弦外之音,更不知老之將至──她的境界比我倆更高。