圖/CH
文/張敞
以前習慣將「銅錢草」喊成「通錢草」,彷彿一草在手希望無窮,殊不知唸錯咒語的後果這麼嚴重,錢老是「撲通」一聲就消失無蹤,暗示財路「不通」。
銅錢草外形如銅錢,又名「錢幣草」,總之和錢財脫不了關係,若覺談孔方兄俗氣,不妨敬稱「南美天胡荽」,好在我是俗人。銅錢草喜好潮溼,山野路旁、樹蔭水池皆可見芳蹤,生長容易,直至「錢淹腳目」之境;但不是人人都能碰上好時機,我的陽台日照不充足,導致銅錢草的莖葉纖細、嬌小,別人開成五十元,盆滿缽滿,我可能只得一塊錢,福分有限,怨不得太陽也。
不過,我也曾有過機運。當時為出門數日,擔心小銅錢在家無人照拂,乾脆浸在水盆裡,誰知回家後竟爆盆了;從此我像嘗到甜頭而上癮的投資者,拚命灌水,但欲望太多一定通往腐敗,沒做功課只懂盲目「加碼」的我,落得半片葉子也不剩,徒留爛泥,真乃警世寓言。
我不解:「它不是長在水邊嗎?」
母親幾乎笑出來:「那是活泉,你這是死水!」
清朝謝汝銓〈銅錢〉:「榆莢在山荷在水,枉將虛象著圓圓。」榆樹種子亦像串起的錢幣,故稱榆錢,有「餘錢」之喻,詩人嘆息榆錢如荷葉圓潤,卻未得精神。真正的財富該是智慧,知善惡、除無明,即便身處汙泥,亦能自潔、挺水而出,得一片圓滿。