《In Touch》專輯封面。圖/國立歷史博物館提供
影片提供/國立歷史博物館 National Museum of History
【記者曹麗蕙台北報導】國立歷史博物館延續文創概念展覽「In Touch 眾神潮」,攜手新生代台語歌手陳以恆,以館藏民俗版畫〈文官門神〉及〈灶神〉為靈感,譜寫成《In Touch》民俗版畫概念單曲,不僅從門神及灶神的視角和聽眾「說話」,跳脫一般對信仰的嚴肅認知,還融入嘻哈、Jazz Hop的流行音樂形式,讓信仰在現代有更多元的呈現,也讓博物館文物走進大眾日常。
史博館表示,博物館的文物經由數位圖像授權跨域合作,不再封存於過去的歷史片刻,繼去(2020)年舉辦「In Touch 眾神潮—解開版畫神祇的封印」館藏數位圖像主題應用展,讓文物數位圖像蛻變為登上伸展台的時裝、新潮的滑板掛飾,也展現於食物設計,成為餐桌上的一片風景。
今年史博館更首次推出單曲,邀請入圍第31屆金曲獎最佳台語男歌手的創作者陳以恆,以「文物第一人稱的視角」進行詞曲創作,並挑大樑親自擔任製作人,讓版畫中刻劃的神祇主動敘說他們看見的百姓日常,用說故事的方式拉近文物和人們的距離。
史博館指出,陳以恆以日常又有點幽默的手法創作專案「眾神潮 In touch」的同名主題曲〈In Touch〉,並運用館藏〈文官門神(白象)〉、〈文官門神(青獅)〉轉化繪製成為現代版畫意象的專輯封面。
「我佇門口徛直直,一日過一日,看著咱們的阿伯阿桑妹妹弟弟叔叔阿姨,佇我頭前,來來去去…」陳以恆認為,信仰不一定只能是拘謹或是嚴肅的,如同博物館文物一樣,可以是親近生活的。因此歌詞中能一窺門神看著人們在廟宇前的來來往往,灶神則在家裡聆聽小倆口商討著今晚要煮什麼好料的居家對話,人們生活中的大小瑣事都成為神祇關心的重點,神祇參與人們輕鬆日常的居家生活跳脫一般對信仰的嚴肅認知。
歌詞中更呼應了版刻藝術發源自台南的歷史背景,以台語為主的創作中融合了英、日語的歌詞,描繪了台灣的多元性,也讓台語創作歌曲有了更多元的呈現,希望能夠利用在地的語言串起舊時記憶,在新時代的潮流裡喚起失落的土地認同。
《In Touch》也受設計師「只是ZiShi」的作品「文官門神滑板」啟發,加入嘻哈beat,讓整體聽起來具有Jazz Hop/Chill Hop風格,編曲中加入了有機的「刷、刷」聲,模擬籤筒,也像是神明徐徐而行的步履,為歌曲的體驗增添幾分趣味。
史博館表示,民眾只要到史博館Youtube頻道以及Apple music、KKbox等各大音樂平台點擊《In Touch》民俗版畫概念單曲,就能開啟線上聆聽。
《In Touch》試聽邀請函。圖/國立歷史博物館提供