文/王文隆
頌讚神祇,感恩聖意,除了利用一般的文字、言說之外,也會利用詩或曲為載體創作,有些曲調已失,只存了歌詞留世,有些填譜成歌,流芳百世。
你我身邊不乏這樣的歌曲,在許多康樂活動中傳唱的〈愛的真諦〉,就是相當典型的一首,它的歌詞這麼寫道:「愛是恆久忍耐,又有恩慈,愛是不嫉妒;愛是不自誇不張狂,不做害羞的事,不求自己的益處,不輕易發怒,不計算人家的惡,不喜歡不義只喜歡真理。」談的是愛,談的是人生態度,但這出於《聖經》哥林多前書十三章的文字,實際上也是教會聚會中經常誦唱的詩歌。
伴隨著廣播節目、電視節目,流行音樂透過收音機和電視機走入家庭,有一些以讚頌為目的的聖歌,因為曲調動聽,歌詞易懂且編曲優美,與流行音樂一起成為傳唱一時的樂章。
比如一九八○年代曾經叱吒台灣歌壇的創作人梁弘志,就是將宗教元素置入流行音樂的創作者。他寫的〈讀你〉,由蔡琴演唱,歌詞中寫道:「讀你千遍也不厭倦,讀你的感覺像三月。浪漫的季節,醉人的詩篇……讀你千遍也不厭倦,讀你的感覺像春天。喜悅的經典,美麗的句點……」所描繪的,就是捧讀《聖經》的心情,頌讚《聖經》的奇妙,因為《聖經》是上帝愛的話語,像一封封給人的愛的情書。同樣出自梁弘志,由姜育恆演唱的〈驛動的心〉,以及蘇芮所唱的〈請跟我來〉,也都是讚頌上帝的名作。
音樂人黃國倫自一九九一年開始創作的諸多歌曲,也帶有宗教成分,如王菲(王靖雯)唱紅的〈我願意〉便是由他譜曲,姚謙作詞的傑作。歌詞所寫:「我願意為你,願意為你,我願意為你忘記我姓名,就算多一秒停留在你懷裡,失去世界也不可惜。」讚頌的對象就是上帝,這是一首獻給上帝的禮物。
爾後,同樣出於黃國倫之手,由鍾鎮濤所唱的〈痴心愛你〉、翁倩玉所唱的〈我相信〉,以及邰正宵所唱的〈我愛你勝過這世界〉等流行名曲,也都是常被誤以為是情歌的世俗化福音詩歌。
這樣的情形,在佛教界也有。近三十年前,慈濟功德會邀請殷正洋、李建復和黃大城三位民歌手去錄音,牽起了殷正洋與佛教音樂的因緣。
此後,殷正洋投入佛教音樂創作與演唱的工作,一如福音歌曲也漸漸現代化一樣,他用流行音樂的形式傳揚佛法,也讓聆聽者在佛法的吸收中感受到音樂,陸續發行的《如蓮心願》、《聲在菩提中》兩張專輯,都帶有這樣的盼望。
不只在國內,在海外也有將流行音樂元素添入佛教經典的例子。如日本和尚藥師寺寬邦,將《般若心經》、〈世尊偈〉、〈大悲咒〉、〈避瘟符咒〉等日文發音的經文譜上樂曲演唱,成了一個白天誦經,晚上唱經開演唱會的和尚。不僅如此,近年他也將《般若心經》以中文發音重唱,讓「佛系」也跟上了流行。在YouTube上,他所唱的日文版《般若心經》已有近三百萬的點閱率,中文版的也有近七十萬人點閱,可見音樂的力量有多麼強大。
將熟悉的經文或是咒文,譜寫上帶有流行風格的樂曲,不僅便於傳頌與詠讀,也更利於宣教和流傳,以新的手法或技巧創作的世俗化詩歌,可以在盛唱時與周遭的信眾一起共鳴,這相較傳統的樂曲,更能撼動世俗人心。