如何學好英語可由雙語教科書入手

鍾邦友(高雄市/大學兼任助理教授) |2018.12.11
1237觀看次
字級

為確立行政院二○三○「雙語國家政策」,教育部長葉俊榮表示,將強化國家的英語力,把英語融入教學領域,甚至有部分科目要用英語來教,聽聞這個消息,許多非英語科的教師都覺得不可思議,有人怕自己早如一灘死水的的英文口語能力,已然掀不起任何漣漪;有人擔心學生兩種科目都一起學不好,高度質疑政策的可行性;但筆者認為事在人為,方法對了,就不愁目標無法達成。

在非英語科的教學方面,建議教育部不妨先行獎助出版商編寫各科的雙語教科書,鼓勵教師選用,因為目前一般教師的英語口語能力雖然普遍有待提升,但均起碼具備基本的識讀能力,有了合適教材照本宣科不難,再搭配簡單的常用口語訓練研習,上手相對容易。

像數學就多以英文或阿拉伯數字為主,高中職的課本便可以兩種語文並列,以便讓學生提早適應未來大學全英文課本或教學的環境,有了教材的指引,非英語科教師以英語教學也比較不會出錯,更事半功倍,否則老師巧婦難為無米之炊,憑本事直接說英文,難度未免太高。

但初期可以獎勵的方式實施,並強化職前師資的訓練,切不可操之過急,否則引發基層教師的壓力與反彈,好事也會變壞事。

問題是這需要大筆經費挹注,相關師資、教材可否在第一時間到位,總是捉襟見肘的教育經費能否因應?教育部可得加把勁,好好準備。

鍾邦友(高雄市/大學兼任助理教授)

熱門新聞
訂閱電子報
台北市 天氣預報   台灣一週天氣預報

《人間福報》是一份多元化的報紙,不單只有報導佛教新聞,乃以推動祥和社會、淨化人心為職志,以關懷人類福祉、追求世界和平為宗旨,堅持新聞的準度與速度、廣度與深度,關懷弱勢族群與公益;強調內容溫馨、健康、益智、環保,不八卦、不加料、不阿諛,希冀藉由優質的內涵,體貼大眾身心靈的需要、關懷地球永續經營、延續宇宙無窮慧命,是一份承擔社會責任的報紙。自許成為「社會的一道光明」的《人間福報》任重而道遠,在秉持創辦人星雲大師「傳播人間善因善緣」的理念之際,更將堅持為社會注入清流,讓福報的發行為人間帶來祥和歡喜,具體實現「人間有福報,福報滿人間」的目標。
人間福報社股份有限公司 統編:70470026

 
聯絡我們 隱私權條款

Copyright © 2000-2024 人間福報 www.merit-times.com.tw
All Rights Reserved.