【本報高雄訊】在全球一片華語熱中,日本中國語學者山根真太郎,最近利用日本春假期間跨海取經,到文藻外語學院學習台語,進步神速,在校園傳為佳話。
三年前曾來台旅行的山根,因緣際會下聽到台語歌曲,覺得台語的聲調很好聽,因此興起學台語的念頭。那時候他買了幾捲台語伴唱帶回日本,然後用土法煉鋼的方式,跟著伴唱帶模擬台語發音。
去年春天,他再次來台,在台北跟一個高中校長學台語,沒有正式的課本,純粹用台語聊天,雖然台語能力進展緩慢,但也一圓他的台語夢。
這次他利用日本大學春假的短短二周,帶著自己在日本買的三本日語版台語學習書籍,向文藻應華系副教授李三榮請益。
李三榮對台語頗有研究,他曾在一九六九年戒嚴時期寫下「閩南語十五音研究」碩士論文,現在也帶領一個歌仔戲團,並定期幫助中小學教師推廣鄉土語言,講得一口道地的台語。
在二周的學習裡,李三榮每天花二小時免費教授山根台語,他們使用山根所帶來的日語課本,從正音開始、到文法講解、演練、會話等,山根在有系統的課程下,台語進步神速。
山根說,台語有一些音是國語所沒有的,但是又跟日語相同,比如台語的「道理」就跟日語發音一樣。學會台語可以幫助他的教學,特別是在教中國文化或唐詩時都很有用。
李三榮說,語言不僅是溝通工具,也是一種認同,雖然現在國際掀起學習華語的熱潮,但山根的例子可以說明台語是有其市場。