文/陳俊明
「領」一般作領取、領導使用,這裡卻要談到作為衣服的專門量詞「件」。
這個字不僅在佛經裡常作此義,連更早的中國古籍裡頭也存在例句。《墨子.卷六.節用》︰「古者聖王制為節葬之法,曰︰衣三領足以朽肉,棺三寸足以朽骸。」此書約完成於戰國中期(西元前381─357年),倡導節葬,逝者只須三件衣,棺木只要三寸厚(古寸比今寸小)。
三國時代《全三國文.卷三.魏武帝與太尉楊彪書》︰「今贈足下錦裘二領,八節銀角桃杖一枚,青氈床褥三具,官絹五百匹……並遺足下貴室錯彩羅谷裘一領,織成靴一量……」曹操厚贈太尉楊彪夫婦各種貴重禮物,其中所有的「裘」(毛皮外套)均以「領」計。
可見「領」字自戰國中期歷秦、漢至三國時代已是全國常用語了。
而佛經裡的量詞「領」也用得極早,東漢安世高於(約西元166年)翻譯《大比丘三千威儀》:「七者有三領衣,無有餘衣,亦不臥被中」,指十二頭陀之第七條件︰僅能擁有三件衣;支婁伽讖(西元179年)所譯《道行般若經》:「持是華供養般若波羅蜜,及散曇無竭菩薩及諸菩薩上,及天衣五百領曇無竭在座上坐,持是上之。」此為曇無竭菩薩開示般若波羅蜜法門,當時天帝釋提桓因即供養各種妙華與五百件天衣。
至三國吳康僧會(西元251年)譯《六度集經》:「胞罽聞之,心開結解,其喜無量。顧敕從者曰:內藏金織成衣有千領,擇取妙者來,吾欲上佛。」這裡胞罽供佛的金縷衣也是以「領」來計算。
至隋朝灌頂所記《國清百錄》則共提及九次的衣物「一領」,即包括:「欝泥絲布偏袒一領、黃紬臥褥一領、龍鬚席一領、欝泥羅頭帽一領、須彌氈一領、烏黃絲布背襠一領、鵄納袈裟一領(席與袈裟各皆二次)。」此在佛教相關典籍裡使用「領」來計之物一直延續至清朝中葉。
現代普通話的衣物、臥具,量詞都改稱如︰一襲洋裝、一套西裝、一件襯衫、一頂帽子、一床棉被、一張氈子、一張席子,皆不用「領」為量詞。閩南語除帽子也改用「頂」來計數外,舉凡各種衣物及臥具仍以「領」來計。比如︰一領褲、四領衫、一領席、二領被。以國語注音難以拼出以上短句,只有「領」字還可以拼出來(.ㄋㄧㄚ2)。「一領褲」之國際音標可發音為(chi̍t .niá khòo)、四領衫的發音則為(sì .niá saŋ)。