【記者郭士榛台北報導】雙簧融合在舞台劇中,用肢體和人聲搭配挑戰莎士比亞的歷史劇《理查三世》,導演王嘉明重新翻譯、改寫劇本,用「歷史解剖劇場」的概念,探討「理查三世」的歷史是如何製造的。
王嘉明表示,當初在看劇本時,發現莎翁敘事手法很有趣,激發他創作的想法。他延伸出雙簧演出方式,讓演員分別進行肢體表演和配音,並實驗動作與聲音在翻轉、對位與平行的各種關係,讓「我」不再只是我,每個角色有各種不同的詮釋、觀點與表述。
王嘉明重譯劇本,讓每句台詞都押韻。《理查三世》台詞有著韻腳的獨白及對話,有如聽歌詞般的感官饗宴。
莎士比亞的妹妹們的劇團《理查三世》今起至十二日在國家戲劇院演出。