獻給旅行者365日
中華文化佛教寶典
總監修/星雲大師
獻給旅行者365日
中華文化佛教寶典
總監修/星雲大師
長歌行
文/佚名
百川東到海,何時復西歸?
少壯不努力,老大徒傷悲。
──選自《樂府詩集》
A Long Ballad
Anonymous
English translation: Venerable Miao Guang
A hundred rivers flow eastwards to the sea,
When will they ever return to the west?
A lack of diligence in one's youth,
Shall only bring remorse at one's old age.
── from Yuefu Shiji
(A Collection of Yuefu Poems)