industry sunset
「sunset」是日落。例如:They stopped work at sunset.(他們日落而息。)
晚年、衰退期。例如:He is now in the sunset of his day.(他已步入晚年。)
文中所說「Puli’s handmade paper industry was declared to be in its sunset.」(埔里手工紙產業宣告走入黃昏,是受環境影響,不得不如此。)
behind-the-scenes
「scene」可譯為景色。例如:What a fantastic scene。(多麼迷人的景色。)
「scene」也可譯為布景。例如:The scene of this play is set in Taiwan. (這齣戲的場景是在台灣。)
「scene」也是(事件發生的)現場。例如:The criminal fled the scene. (罪犯逃離了現場。)
文中「These achievements have largely been thanks to the behind-the-scenes work of Wu Shuli.」廣興手工紙文創的成績,背後的靈魂人物是黃煥彰的妻子吳淑麗。「背後的靈魂人物」,也就是「幕後的功臣」。