A Trip to Milford Sound

 |2014.03.09
1056觀看次
字級

 Milford Sound is the number one touristattraction in New Zealand,and with goodreason.

 Over500,000people take Milford Soundtours each year,and according to Wikipedia,it has been voted as one of the most populartourist destination in the world.However itnever feels crowded,and because of it’s size,once you take cruise onto the water,you couldbe amillion miles from anywhere.

 The famous British author,Rudyard Kiplingref erred to Milf ord Sound as the EighthWonder of the World.

 In Milford Sound tourist will see toweringcl i f f s and peaks —i ncl udi ng the muchphotographed and iconic Mitre Peak that risesmore than a kilometre straight out of the sea.Waterfalls cascade into the fiord and luxuriantrain forest clings to sheer rock faces in thisexceptional place.

 解說

 離皇后鎮不遠的米福峽灣,是紐西蘭排名第一的旅遊景點,根據維基百科統計,每年有超過五十萬人參加米福峽灣之旅,它已被評選為世界上最受歡迎的旅遊目的地之一。雖然遊客眾多,造訪米福峽灣卻從來不會感覺擁擠,因為它的幅員遼闊,當你乘遊輪徜徉水面,彷彿遺世獨立、遠離塵囂。

 英國著名作家魯迪亞‧吉卜林說,米福峽灣是世界第八大奇景。

 在米福峽灣旅遊,可以看到高聳的懸崖與山峰,其中包括可能讓相機快門響個不停的地標「米特峰」,層層疊疊自海面垂直衝上天際;眾多瀑布相連,從茂盛幽深的熱帶雨林,穿越奇特的陡峭岩壁,直瀉峽灣。

 對話

 (Amy與Betty在皇后鎮住下,討論要去哪裡玩…)

 A:Where should we go sightseeing today?

 B:I think I would like to go to the Milford Sound.

 A:That would be a good place to start our sightseeing.We could have breakfast on board.

 B:I hear that there are magnificent views of themountains,glaciers and rainforest.

 A:Yes,it would be nice to check that out since

 we are so close by,and in amore intimateway at sea level,I heard sea kayakingadventures are perfect.

 B:At the end of the day,I would

 love to take in the sunset at therestaurant by the lakeside.

 A:That sounds like a greatidea!Let’s go get ready.

 A:我們今天打算去哪兒觀光?B:我想去米福峽灣。

 A:那是開始觀光旅遊的好去處,我們可以在船上吃早餐。

 B:我聽說米福峽灣有高聳山脈、冰川與壯麗的雨林景色。

 A:是啊,我們何不就近擁抱大自然,聽

 說海上獨木舟探險是自海面賞景的絕佳方式。

 B:遊玩一天之後,我很想在湖畔的餐廳享受落日的晚餐。

 A:真是個超棒的主意,我們趕快準備出發吧!

 destination

 「destination」是目的地。「touristdestination」就是遊客此行的主要旅遊目的,是最想遊玩的地方。

 香港是亞洲中轉歐洲的樞紐,大量的旅客經常形色匆匆的短暫「到此一遊」。

 香港旅遊局於是努力宣傳香港的景點特色,並曾經宣傳「Destination—Hong Kong」希望遊客專程到香港玩。

 Sound

 「Sound」是聲音、聲響。也是可聽範圍、距離。例如:「They campedwithin sound of the sea.」(他們在聽得見海濤聲的地方露營。)米福峽灣的傳音、視野都深遠,所以Milford 「Sound」有多重的語意。「Sound」也有是完好的意思。有時朋友歷險歸來,問他:「你還好嗎?」希望會得到「safe andsound」(安然無恙)的答案。

 WOW!原來如此

Eighth Wonder

 「Wonder」是奇蹟,「Seven Wonder」是「世界七大奇景」。「世界七大奇景」究竟是哪七大,眾說紛紜,最多人認同的,是中國大陸的萬里長城、美國大峽谷、加拿大尼加拉瓜瀑布、埃及金字塔、高棉吳哥窟、印度泰姬馬哈陵、義大利比薩斜塔。魯迪亞‧吉卜林說「米福峽灣是世界第八大奇景」應該不是想替它爭世界排名,只是形容風景壯麗獨特。

熱門新聞
訂閱電子報
台北市 天氣預報   台灣一週天氣預報

《人間福報》是一份多元化的報紙,不單只有報導佛教新聞,乃以推動祥和社會、淨化人心為職志,以關懷人類福祉、追求世界和平為宗旨,堅持新聞的準度與速度、廣度與深度,關懷弱勢族群與公益;強調內容溫馨、健康、益智、環保,不八卦、不加料、不阿諛,希冀藉由優質的內涵,體貼大眾身心靈的需要、關懷地球永續經營、延續宇宙無窮慧命,是一份承擔社會責任的報紙。自許成為「社會的一道光明」的《人間福報》任重而道遠,在秉持創辦人星雲大師「傳播人間善因善緣」的理念之際,更將堅持為社會注入清流,讓福報的發行為人間帶來祥和歡喜,具體實現「人間有福報,福報滿人間」的目標。
人間福報社股份有限公司 統編:70470026

 
聯絡我們 隱私權條款

Copyright © 2000-2024 人間福報 www.merit-times.com.tw
All Rights Reserved.