咒語「娑囉娑囉」,梵文音sara-sara。「娑囉」原是指水中植物「蓮花」,因此,「娑囉娑囉」可解釋為「清淨蓮花」。不過《水陸道場法輪寶懺》則將「娑囉娑囉」解釋為「堅固力」,意指具有摧破降伏一切怨敵者的「金剛杵手」。
據經疏記載,執金剛神與菩薩因慈悲心持此「金剛杵」,而能摧伏一切怨敵,如《千手千眼觀世音菩薩廣大圓滿無礙大悲心陀羅尼補注》記載,「若欲成就此法者,若金、若銀、若銅以貴寶作獨鈷杵,念咒向怨敵方面作破勢,設有大力必來伏。」
至於金剛杵法的觀修,詳述於《千光眼觀自在菩薩祕密法經》,經文言「其持杵觀自在菩薩像,相好莊嚴如上所說。唯左手作拳安腰,右手執獨鈷杵當左肩如打勢。畫像已,其印相右手作拳舒頭指,以印作碎勢。」
綜合上述幾段解釋,「娑囉娑囉」有「清淨」、「堅固力」、「金剛杵手」等意思;除此,在《千手千眼觀世音菩薩大悲心陀羅尼》和《青頸大悲心陀羅尼》對「娑囉娑囉」的解釋,還有「五濁惡世」的說法。
版畫「此是五濁惡世也」的題記也有這樣的符應性,雖然和咒語無直接關係,卻延續經疏中的解釋,並且以此詮釋做為版畫表現。因此,畫面上可以看到創造者以城池、宮殿做為「世間」。
佛說「五濁惡世」是我生命中的淨土,是我選擇覺悟的場域,我在「五濁惡世」成就正覺。
滾滾紅塵也好,無上正覺也罷,人間凡花願與佛同在,二千多年前的「五濁惡世」還是「五濁惡世」,一切的不清淨依舊,一切的愛、恨、情、仇依舊,佛選擇覺悟的夜空與明星也依舊。
然而,缺了角的明月卻沒有遺憾,因為夜深人靜的暗夜裡,一切復歸於寂,人間凡花在覺悟的星空下,舉起心香一瓣,虔誠默禱,溫柔地向佛說了千聲萬遍,願速成佛……願速成佛……