《現代文學散論》/胡品清/文星書店(1964年)圖/應鳳凰
非報系
圖/應鳳凰
胡品清(一九二一~二○○六)早年定居、留學法國,一九六二年以「法國巴黎大學文學博士候選人」頭銜來台,任教於中國文化大學法文系,並以中、法、英三種語文創作或互譯。她以中文寫的新詩、散文、小說,都是唯美、唯情、洋溢少女情懷的作品。
因此,她在自己的第一本書《現代文學散論》初版十五年後,竟然是〈第一,不全是喜悅〉文中所說的:「因為它是我最討厭寫的東西:評論與介紹。」她認為「我帶著殉道者的心情寫出了那些評論。」多坦誠的作家!
雖然如此,其實作者還是很認真的編選此書,她在自序說:「這本集子是我自巴黎返國以來在各雜誌發表論文:有的是西洋現代哲學思想之介紹,有的是法國二十世紀文學思潮之通論,有的敘述法國詩壇之演變,有的描述法國歷代文化沙龍之特徵,有的是文苑漫談,有的是詩人軼事,有的討論新舊詩之分野與創作,有的探討詩與存在。」「由於現代哲學是和文學打成一片的,所以我把這些文章總稱之為文學散論。」
她還說:「我有一個主旨:那便是介紹西洋現代哲學思想和文學思潮之主流;我有一個原則:那便是把報告文學寫得不太像流水帳,把文學評論寫得不太枯燥,把哲學評介寫得不太抽象,令一般讀者樂於接受一點距離我們較為遙遠、對於我們較為陌生的東西。」
這本書的確為當時的台灣藝文界打開世界之窗,拓展當時閉鎖在台灣的藝文人士的視野。