【中國文學植物學】植物引進史— 宋、元、明

潘富俊 |2011.12.02
1192觀看次
字級

圖/潘富俊 貓頭鷹出版社提供

宋代(西元九六○~一二七○年)

宋代雖然外患很多,但經濟活動仍極為旺盛,具體反映在農業、商業的發達及國際貿易上。此時,引進的植物種類亦多,食用及觀賞植物兼具。引進地區除沿襲唐代的印度、東南亞地區外,亦有遠自伊朗(波斯)、地中海地區引進的植物。

餘甘是產自東南亞地區的熱帶果樹,詩文提到的「庵摩勒」就是餘甘。餘甘果實稍酸澀,但入口後漸漸變甘,故有餘甘之稱,目前仍是東南亞地區及兩廣、雲南地區的主要果樹。

另外一種果樹,詩詞稱為「巴欖」,為原產中亞、西亞地區的乾果類,今名「巴旦杏」,在中國西北地區及新疆地區多有栽培。

醋梨即今之茶藨子,產於華北以北的溫帶地區,及高山地帶,屬於溫帶至寒帶的灌木。成熟果實多可食用,唯果實小,不具經濟生產價值。宋詩中提到的「醋梨」,應為原產歐洲或中亞細亞的大果種,至今仍為歐洲重要的果用植物之一。

此時出現在詩詞中的觀賞植物有灌木類的夾竹桃;草本花卉類的金盞花、雁來紅等。

菠菜的原產地是伊朗,根據文獻記載七世紀時已傳入中國,但文學作品在宋詩才出現。大概是引進之初未能普遍,宋代以後才成為佳蔬。其他至今仍是主要蔬菜的茼蒿、豌豆、蠶豆、扁豆、空心菜、懷香(茴香)、冬瓜等,皆大量在宋詩、宋詞出現,顯示已是當時常見的蔬菜。

空心菜原產東南亞或華南,但唐詩未曾述及,估計應在宋代隨貿易進入中國。由於其生長迅速、繁殖容易,熱帶、亞熱帶水澤、濕地均可生長,且迅速蔓延。華南地區野生的植群應是栽培,或食遺枝條逸出而形成。

元、明代 (一二七一~一六四四)

元朝僅延續九十餘年,但因西征南討,版圖曾經橫跨歐亞兩大洲。雖文獻未確定元代曾有計畫引進植物,但有少數原產歐洲、非洲的植物出現在元詩及元詞中,例如原產非洲的蓖麻。

引進蓖麻的原因不明,但後來用於醫藥上。《本草綱目》已記載有蓖麻,用來「消腫、退膿、拔毒」,以及治療「半身不遂、頭痛、頭風」等病症。

苦瓜原產熱帶亞洲,何時引入中國,記載語焉不詳。《中國農業百科全書》只說:「明代《救荒本草》一四○六年已有記載。」

由元代馬臻〈新州道中〉詩句:「車道綠緣酸棗樹,野田青蔓苦瓜苗」可知,最遲在元代,苦瓜已經成為中國餐桌上的菜餚,在中國是一般人所熟悉且經常食用的蔬菜。明代的詩詞及繪畫,苦瓜出現的次數逐漸增多。

絲瓜是近代華南地區極其普遍的蔬菜,與苦瓜同時在元詩開始出現,兩者引進的時期應相距不遠。

芫荽又稱胡荽,即今之香菜,原產於地中海沿岸。元.范德機〈百丈春日記懷〉:「東風久不到新堂,生意雖微未卒荒。草上葫荽偏挺特,花間蘆菔故高長。」詩中已提到,足見當時已為常蔬。但是否為元代引進,不敢定論,也可能與前述宋代的懷香等植物同期間引入中國。

明代的國際貿易也相當興盛。明成祖曾派鄭和下西洋,鄭和的艦隊也曾駐紮在今印尼的爪哇島及印度等地。明詩所言的蘋婆、香櫞、望江南等,可能係鄭和當初從這些地區引進中國。

西洋蘋果依《中國農業百科全書》所說,是一八七一年由美國傳教士引入山東煙台。但在此之前的明詩已有載錄,表示當時已引種蘋果。美國傳教士後來引進中國的蘋果,當屬果實大型的品種。

哥倫布發現新大陸在一四九二年,適值明代中葉後期,中南美洲原產植物陸續被引至歐洲。明代末葉已有新大陸植物引入中國,明詩、詞、曲已出現的原產美洲植物包括紫茉莉、馬鈴薯、落花生等。

紫茉莉原產熱帶美洲;馬鈴薯原產南美洲祕魯等地;落花生原產玻利維亞的安地斯山麓。均首先被引至歐洲,稍後再引種到中國。


熱門新聞
訂閱電子報
台北市 天氣預報   台灣一週天氣預報

《人間福報》是一份多元化的報紙,不單只有報導佛教新聞,乃以推動祥和社會、淨化人心為職志,以關懷人類福祉、追求世界和平為宗旨,堅持新聞的準度與速度、廣度與深度,關懷弱勢族群與公益;強調內容溫馨、健康、益智、環保,不八卦、不加料、不阿諛,希冀藉由優質的內涵,體貼大眾身心靈的需要、關懷地球永續經營、延續宇宙無窮慧命,是一份承擔社會責任的報紙。自許成為「社會的一道光明」的《人間福報》任重而道遠,在秉持創辦人星雲大師「傳播人間善因善緣」的理念之際,更將堅持為社會注入清流,讓福報的發行為人間帶來祥和歡喜,具體實現「人間有福報,福報滿人間」的目標。
人間福報社股份有限公司 統編:70470026

 
聯絡我們 隱私權條款

Copyright © 2000-2024 人間福報 www.merit-times.com.tw
All Rights Reserved.