你得說真話並相信民主。──鄂蘇亞
You just have to speak the truth and believe in democracy.
在地底625公尺領導智利33名被困礦工重生的工頭鄂蘇亞(Luis Urzua)是最後一位離開礦坑的人,他提及暗無天日的2個月間的礦坑管理學時如是說。
鄂蘇亞(左)獲救後與妻子喜重逢。圖/美聯社
我曾和上帝及惡魔交手,經過一番天人交戰,上帝獲勝了。──塞浦維達
I was with God and I was with the devil, but God won.
第2位獲救的智利礦工塞浦維達(Mario Sepulveda)歷經69天磨難出坑後如此告白。
今晚,我原諒每一位評審,他們只是做該做的事,那些評審,他們每個人的名字,我都可以倒背如流。──賈可布森
Tonight I forgive everyone. They were only doing their job, those judges — every one of whose names I could reel off.
剛贏得今年曼布克獎(Man Booker Prize)的英國作家兼專欄作家賈可布森(Howard Jacobson),憑作品《芬克勒問題》(The Finkler Question)得獎時,對這項遲來的榮耀自我解嘲,同時不忘消遣評審一番。
即使根據聯合國最保守的預測……到2030年,人類將需要兩個地球,才足以吸收二氧化碳廢氣,並跟上自然資源消耗的腳步。──世界自然基金會
Even with modest U.N. projections ... by 2030, humanity will need the capacity of two Earths to absorb CO2 waste and keep up with natural-resource consumption.
世界自然基金會(World Wildlife Fund)發表聲明,指稱碳汙染將日益嚴重,地球天然資源也會過度使用。
我心愛的妻子非常生氣……她提醒我:「是我,不是你,把這些孩子拉拔長大,但你現在愛他們勝過愛我。」──曼德拉
My beloved wife was furious ... she reminded me: “I, not you, brought up these children whom you now prefer to me.”
曾獲頒諾貝爾和平獎的南非第一位黑人總統曼德拉(Nelson Mandela),在1987年給友人的信中提及,對他感歎孩子長大成人,前妻溫妮語多不滿。信刊登在他的新書《和自己對話》(Conversations with Myself)中。曼德拉(右)手捧新書與女兒合影。圖/美聯社
我不會對在朝的人碎碎念。我知道,在野比在朝容易多了。──賴斯
I'm not going to chirp at the people inside. I know that it's a lot easier out here than it is in there.
美國前國務卿賴斯(Condoleezza Rice)在為新書宣傳時,被問及如果她今天仍在白宮,會有什麼不同的作為時,強調她不會隨便批評歐巴馬政府官員。
賴斯。圖/法新社
這個以保守聞名的國家,在政府7個席位中有4、5位女閣員,已經發出相當強烈的訊息,很有象徵意義。──塞亞里尼
Symbolically, it is a rather powerful message from a country with a conservative reputation to have four or five women out of the seven seats in the government.
瑞士新內閣中女閣員首次占大多數,日內瓦大學政治學研究所所長塞亞里尼(Pascal Sciarini)認為很有意義。