哈金:台灣文學具國際視野

郭士榛 |2010.01.27
1085觀看次
字級

【記者郭士榛台北報導】長年以英語寫作華人故事的作家哈金,在睽違九年後,再度訪台,將出席開幕的台北國際書展「全球華人作家會」外,也將出版新的短篇小說集《落地》。昨日,哈金表示,台灣是自由民主的空間,讓許多華人作家的聲音能夠在漢語中存在,並且有了新生命,堪稱華人作家的出版基地。

一九五六年出生的哈金,新書《落地》以英文創作,但卻首度由哈金本人中文翻譯,其文采受到讀者重視。

二度來台,哈金非常高興。對於自己能不斷在台灣出版新作,但在大陸卻只能出版《等待》一本小說,哈金說:「近年來大部分的華文作家,把台灣做為出版的基地,因為台灣提供了一個自由和民主的空間,使我們的聲音能夠在漢語中存在,這對我個人非常重要。」

已在美國多年的哈金,分析大陸的文學發展時表示,像諾貝爾文學獎得主高行健等,很多華人作家作品都不能在大陸出版,但卻能在台灣發行。而在美國總的來說是自由的,至少沒有明文規定什麼可以寫或不能寫;但大陸情況卻不同,像天安門事件或是西藏議題,就是有不允許寫,所以它有一個緊箍。哈金說,在美國,作家有獨立性;而在大陸,很多作家是靠國家來滋養。生存的環境不一樣,所以寫作的態度也不一樣。

至於兩岸文學的發展,哈金則表示,大陸有強烈的民族感,作家背後有政府支持,所以想的不容易從個人或是小的地方出發;而台灣則是具有國際視野,寫的作品雖然不具強烈的民族性,但作品卻寫得很巧、很好。

熱門新聞
訂閱電子報
台北市 天氣預報   台灣一週天氣預報

《人間福報》是一份多元化的報紙,不單只有報導佛教新聞,乃以推動祥和社會、淨化人心為職志,以關懷人類福祉、追求世界和平為宗旨,堅持新聞的準度與速度、廣度與深度,關懷弱勢族群與公益;強調內容溫馨、健康、益智、環保,不八卦、不加料、不阿諛,希冀藉由優質的內涵,體貼大眾身心靈的需要、關懷地球永續經營、延續宇宙無窮慧命,是一份承擔社會責任的報紙。自許成為「社會的一道光明」的《人間福報》任重而道遠,在秉持創辦人星雲大師「傳播人間善因善緣」的理念之際,更將堅持為社會注入清流,讓福報的發行為人間帶來祥和歡喜,具體實現「人間有福報,福報滿人間」的目標。
人間福報社股份有限公司 統編:70470026

 
聯絡我們 隱私權條款

Copyright © 2000-2024 人間福報 www.merit-times.com.tw
All Rights Reserved.