【台灣老唱片】一九三五年原音重現〈河邊春夢〉

台灣迷/編寫 |2009.03.11
2971觀看次
字級

該歌曲創作於一九三五年的台灣日治時期,演唱者是日本人松原靜韻,詞曲創作者周添旺的老婆愛愛女士曾說,因為靜韻是日籍歌手,所以台語發音不準,咬字不清,該歌曲因而未受到矚目;但今日一聽,台灣迷覺得歌手靜韻的發音咬字,其實並沒想像中那樣不清楚……

 周添旺和愛愛在一九三三年五月一日同時進入古倫美亞唱片會社,當時十六歲的愛愛家住新莊,緊偎著淡水河,周添旺就常常邀愛愛到淡水河邊散步,悠悠淡水河,隨風吹起漣漪,也牽引出周添旺善感的愁緒,儘管心愛的佳人就在身旁,卻因當時民風保守,愛愛又是眾所矚目的歌星,深恐這段感情只是一場春夢?因此常常心中滿懷的愛意已到嘴邊想向佳人傾訴,卻又忐忑地吞回去不敢表達,這種鬱悶的心情無計可消除,周添旺就把鬱鬱思念的愁緒與愛意寄語歌詞中,〈河邊春夢〉就是在這種心情下創作出來的。

(想聆賞古老的原唱聲音,歡迎上台灣迷部落格http://tw.myblog.yahoo.com/cfz9155cfz0678sv。更感謝台北吳德作先生提供資料)



〈河邊春夢〉

古倫美亞 周添旺詞曲 靜韻唱

 河邊春風寒 怎樣阮孤單

 舉頭一下看 幸福人作伴

想起伊對我 實在是相瞞

到底是按怎 不知阮心肝

昔日在河邊 遊賞彼當時

實情佮實意 好比月當圓

想伊做一時 將阮來放離

乎阮若想起 恨伊無情義

四邊又寂靜 聽見鳥悲聲

目睭看橋頂 目屎滴胸前

自恨歹環境 自嘆這薄命

雖然春風冷 難得冷實情

熱門新聞
訂閱電子報
台北市 天氣預報   台灣一週天氣預報

《人間福報》是一份多元化的報紙,不單只有報導佛教新聞,乃以推動祥和社會、淨化人心為職志,以關懷人類福祉、追求世界和平為宗旨,堅持新聞的準度與速度、廣度與深度,關懷弱勢族群與公益;強調內容溫馨、健康、益智、環保,不八卦、不加料、不阿諛,希冀藉由優質的內涵,體貼大眾身心靈的需要、關懷地球永續經營、延續宇宙無窮慧命,是一份承擔社會責任的報紙。自許成為「社會的一道光明」的《人間福報》任重而道遠,在秉持創辦人星雲大師「傳播人間善因善緣」的理念之際,更將堅持為社會注入清流,讓福報的發行為人間帶來祥和歡喜,具體實現「人間有福報,福報滿人間」的目標。
人間福報社股份有限公司 統編:70470026

 
聯絡我們 隱私權條款

Copyright © 2000-2024 人間福報 www.merit-times.com.tw
All Rights Reserved.