首部荷文《大藏經》 9月荷華寺發表

人間社記者心盟阿姆斯特丹報導 |2022.05.26
909觀看次
字級

【人間社記者心盟阿姆斯特丹報導】荷蘭佛教之友基金會(Stichting Vrienden van het Boeddhisme)會長André Kalden,二十四日特別蒞臨荷華寺,與監寺妙益法師討論預計九月二十四日,於荷華寺舉辦荷蘭文《大藏經》的發表會活動。

翻譯《大藏經》為荷蘭佛教界的創舉,是Janssen教授及Jan de Breet博士二十五年的心力,儘管歷經種種困難,但在他們鍥而不捨的努力下,終於將巴利文翻譯成荷蘭語,為荷蘭佛教創下新的里程碑。

André表示,慶祝活動目的是強調翻譯和研究文本的重要性,希望佛教能在荷蘭社會中更受到關注,並擴大影響力;正因此事的非凡,所以對於發表的地點也更加謹慎,在經過協助此事的多位教授、基金會重要幹部討論後,一致認為荷華寺是最佳發表場所。

André提到,二○一九年離世的Janssen教授,若是知道他生前最後的遺願,能在荷華寺實現,一定會非常安慰。

妙益法師與André以場地、設備、內容、人數等細節,一一討論,因為活動時程預計從上午十時到下午四時,所以妙益法師提出,可提供素齋、下午茶等,與所有與會者結緣。

André非常感謝荷華寺的大力支持,基金會將捐贈淨財,贊助弘法事業,並邀請荷華寺在活動一開始時進行祈願祝禱、介紹佛光山及人間佛教等,荷蘭文《大藏經》也會贈予荷華寺典藏。屆時荷蘭各大學知名佛教學者,英國牛津大學教授Richard Gombrich、Sarah Shaw等,都會到場,為此活動發表演說。

熱門新聞
訂閱電子報
台北市 天氣預報   台灣一週天氣預報

《人間福報》是一份多元化的報紙,不單只有報導佛教新聞,乃以推動祥和社會、淨化人心為職志,以關懷人類福祉、追求世界和平為宗旨,堅持新聞的準度與速度、廣度與深度,關懷弱勢族群與公益;強調內容溫馨、健康、益智、環保,不八卦、不加料、不阿諛,希冀藉由優質的內涵,體貼大眾身心靈的需要、關懷地球永續經營、延續宇宙無窮慧命,是一份承擔社會責任的報紙。自許成為「社會的一道光明」的《人間福報》任重而道遠,在秉持創辦人星雲大師「傳播人間善因善緣」的理念之際,更將堅持為社會注入清流,讓福報的發行為人間帶來祥和歡喜,具體實現「人間有福報,福報滿人間」的目標。
人間福報社股份有限公司 統編:70470026

 
聯絡我們 隱私權條款

Copyright © 2000-2024 人間福報 www.merit-times.com.tw
All Rights Reserved.