【人間社記者心盟阿姆斯特丹報導】荷蘭佛教之友基金會(Stichting Vrienden van het Boeddhisme)會長André Kalden,二十四日特別蒞臨荷華寺,與監寺妙益法師討論預計九月二十四日,於荷華寺舉辦荷蘭文《大藏經》的發表會活動。
翻譯《大藏經》為荷蘭佛教界的創舉,是Janssen教授及Jan de Breet博士二十五年的心力,儘管歷經種種困難,但在他們鍥而不捨的努力下,終於將巴利文翻譯成荷蘭語,為荷蘭佛教創下新的里程碑。
André表示,慶祝活動目的是強調翻譯和研究文本的重要性,希望佛教能在荷蘭社會中更受到關注,並擴大影響力;正因此事的非凡,所以對於發表的地點也更加謹慎,在經過協助此事的多位教授、基金會重要幹部討論後,一致認為荷華寺是最佳發表場所。
André提到,二○一九年離世的Janssen教授,若是知道他生前最後的遺願,能在荷華寺實現,一定會非常安慰。
妙益法師與André以場地、設備、內容、人數等細節,一一討論,因為活動時程預計從上午十時到下午四時,所以妙益法師提出,可提供素齋、下午茶等,與所有與會者結緣。
André非常感謝荷華寺的大力支持,基金會將捐贈淨財,贊助弘法事業,並邀請荷華寺在活動一開始時進行祈願祝禱、介紹佛光山及人間佛教等,荷蘭文《大藏經》也會贈予荷華寺典藏。屆時荷蘭各大學知名佛教學者,英國牛津大學教授Richard Gombrich、Sarah Shaw等,都會到場,為此活動發表演說。