《文學小辭典》文本互涉

◎朱嘉雯 |2007.08.31
2166觀看次
字級

到了徐太太唱《遊園》的時候,錢夫人卻被一股狂流吸捲入記憶的大漩渦,立時暈頭轉向。於是,過去和現在化為混沌一片,今昔平行的人物驟然疊合在一起。

──歐陽子




一個文本(text)可以在許多情況下提到另一個文本,例如:諧仿、呼應、暗喻、引用,甚至於是結構對位。而文本互涉也極可能就是創作的唯一條件,無論作家在有意或無意間,其創作內容往往都來自與其他作品的交互對話。

例如白先勇的許多短篇小說,常常可見中西文學經典的身影交錯其中。《遊園驚夢》寫出了竇公館的一夕歡宴,在故事高潮的段落裡,小說家運用了《紅樓夢》「以戲點題」的章法,與英美文學意識流的傳統,將人物過往的記憶與當下的心情疊合在一起,展現了難能的心理寫實技巧。

文本互涉(Intertextuality)為保加利亞文學理論家克莉絲蒂娃(Julia Kristeva)所提出。她認為文本本身具有不斷運作的能力,這是作家、作品與讀者融會轉變的場域。無獨有偶的是中國古代經典《文心雕龍》所謂:「秘響旁通,伏采潛發」,在概念上與文本互涉頗為神似。

熱門新聞
訂閱電子報
台北市 天氣預報   台灣一週天氣預報

《人間福報》是一份多元化的報紙,不單只有報導佛教新聞,乃以推動祥和社會、淨化人心為職志,以關懷人類福祉、追求世界和平為宗旨,堅持新聞的準度與速度、廣度與深度,關懷弱勢族群與公益;強調內容溫馨、健康、益智、環保,不八卦、不加料、不阿諛,希冀藉由優質的內涵,體貼大眾身心靈的需要、關懷地球永續經營、延續宇宙無窮慧命,是一份承擔社會責任的報紙。自許成為「社會的一道光明」的《人間福報》任重而道遠,在秉持創辦人星雲大師「傳播人間善因善緣」的理念之際,更將堅持為社會注入清流,讓福報的發行為人間帶來祥和歡喜,具體實現「人間有福報,福報滿人間」的目標。
人間福報社股份有限公司 統編:70470026

 
聯絡我們 隱私權條款

Copyright © 2000-2024 人間福報 www.merit-times.com.tw
All Rights Reserved.