WOW! 原來如此

 |2020.04.26
1014觀看次
字級

banged up

「banged up」是「遭碰撞(或因此受傷)」:

Alice's minivan was banged up in a Serial car accident.(愛麗絲的小型貨車在連環車禍中被撞壞了。)

He is banged up when he fell off the bike, now suffering strain to the left shoulder.(他從自行車上摔下來時被撞了,現在左肩承受著壓力。)

He banged up his knee playing football.(他踢足球傷了膝蓋。)

Inarticulate

「Inarticulate」是「口齒不清,或不善言辭 」 ,例如:

Inarticulate and rather shy, she had always dreaded speaking in public.(她口齒不清又很害羞,一直很怕公開演講。)

When it comes to expressing their emotions, most men are hopelessly inarticulate.(大多數男性拙於表達情感。)

Her speech was inarticulate and still sleepy.(她的話講不清楚,而且仍然睡眼惺忪。)

熱門新聞
訂閱電子報
台北市 天氣預報   台灣一週天氣預報

《人間福報》是一份多元化的報紙,不單只有報導佛教新聞,乃以推動祥和社會、淨化人心為職志,以關懷人類福祉、追求世界和平為宗旨,堅持新聞的準度與速度、廣度與深度,關懷弱勢族群與公益;強調內容溫馨、健康、益智、環保,不八卦、不加料、不阿諛,希冀藉由優質的內涵,體貼大眾身心靈的需要、關懷地球永續經營、延續宇宙無窮慧命,是一份承擔社會責任的報紙。自許成為「社會的一道光明」的《人間福報》任重而道遠,在秉持創辦人星雲大師「傳播人間善因善緣」的理念之際,更將堅持為社會注入清流,讓福報的發行為人間帶來祥和歡喜,具體實現「人間有福報,福報滿人間」的目標。
人間福報社股份有限公司 統編:70470026

 
聯絡我們 隱私權條款

Copyright © 2000-2024 人間福報 www.merit-times.com.tw
All Rights Reserved.