【中華文化佛教寶典】七佛傳法偈(節錄)

總監修/星雲大師 |2015.12.31
1297觀看次
字級

文/宋.釋子昇 錄(生卒年不詳)

釋迦牟尼佛偈

法本法無法,無法法亦法;

今付無法時,法法何曾法。

──選自《禪門諸祖師偈頌》

Gathas on the Transmission of Teachings of the Seven Buddhas(excerpt)

Recorded by Shi Zisheng (Years unknown, Song Dynasty)

English translation: Ven. You Zai

Verse of Sakyamuni Buddha

Dharma, in essence,was no Dharma.

Dharma of the emptiness of dharma is dharma.

Now, to entrust the emptiness of dharma;

How was the Dharma of emptiness of dharma

ever dharma?

── from Chanmen Zhu Zhushi Ji Song(Verses of the Chan Patriarchs)

熱門新聞
訂閱電子報
台北市 天氣預報   台灣一週天氣預報

《人間福報》是一份多元化的報紙,不單只有報導佛教新聞,乃以推動祥和社會、淨化人心為職志,以關懷人類福祉、追求世界和平為宗旨,堅持新聞的準度與速度、廣度與深度,關懷弱勢族群與公益;強調內容溫馨、健康、益智、環保,不八卦、不加料、不阿諛,希冀藉由優質的內涵,體貼大眾身心靈的需要、關懷地球永續經營、延續宇宙無窮慧命,是一份承擔社會責任的報紙。自許成為「社會的一道光明」的《人間福報》任重而道遠,在秉持創辦人星雲大師「傳播人間善因善緣」的理念之際,更將堅持為社會注入清流,讓福報的發行為人間帶來祥和歡喜,具體實現「人間有福報,福報滿人間」的目標。
人間福報社股份有限公司 統編:70470026

 
聯絡我們 隱私權條款

Copyright © 2000-2024 人間福報 www.merit-times.com.tw
All Rights Reserved.