文/明.董其昌(1553~1636)
戒浩飲,浩飲傷神。 戒貪色,貪色滅神。
戒厚味,厚味昏神。 戒飽食,飽食悶神。
戒多動,多動亂神。 戒多言,多言損神。
戒多憂,多憂鬱神。 戒多思,多思撓神。
戒久睡,久睡倦神。 戒久讀,久讀苦神。
──選自《畫禪室隨筆》
The Ten Abstinences
Dong Qichang (1553~1636, Ming Dynasty)
English translation: Venerable Miao Guang
Abstain from excessive drinking as it impairs the mind;
Abstain from lust as it suffocates the mind;
Abstain from strong-flavored food as it muffles the mind;
Abstain from overeating as it dulls the mind;
Abstain from overactiveness as it disrupts the mind;
Abstain from unnecessary speech as it impedes the mind;
Abstain from apprehension as it depresses the mind;
Abstain from overthinking as it disturbs the mind;
Abstain from excessive sleeping as it exhausts the mind;
Abstain from prolonged reading as it burdens the mind.
— from Chanhuashi Shuibi
(Scribbles in the Chan Art Studio)