文/劉長樂(1951~)
如果你害怕生活的激流,總想脫離這個激流,表示你執著於激流。
你越是與激流拚搏,你遇到的阻力就越大。
你應該與生活的激流融為一體,萬事隨緣,讓因果自作定論,這樣反而能度過,獲得更廣闊的空間。
生命是激流,我們只有先認識到此身為人的弱小,才能「向死而生」,勇敢地面對恐懼,面對死亡,在萬丈紅塵中完成自己的使命,度過不得不過的這一生。
──選自《劉長樂與星雲大師的對話》
Life is a Torrent
Liu Changle (1951 - )
English translation: Ven. Miao Guang and Zhi Yue
If you are afraid of the torrent of life, always wanting to get away, it means you are clinging to it.
The more you struggle with the torrents, the greater the resistance you will encounter. You should blend in with the torrent of life by following the conditions in all situations. Let causes and effects speak for themselves. In this way, you will be able to survive and win yourself more space
Life is a torrent. We must first recognize the insignificance and vulnerability of this human body in order to “rise from despair.” By facing our fear and death with courage, and accomplishing our missions in this chaotic world, we can live the life that must be lived.
── from Liu Changle Yu Hsing Yun Dashi De Duihua
(Dialogue Between Liu Changle and Venerable Master Hsing Yun)