總監修/星雲大師
文/齊邦媛(1924~)
我希望中國的讀書人,無論你讀什麼,能早日養成自己的興趣,一生內心有些倚靠,日久產生沉穩的判斷力。這麼大的國家,這麼多的人,這麼複雜,環環相扣的歷史,再也不要用激情決定國家及個人的命運;我還盼望年輕人能培養一個寬容、悲憫的胸懷。讓孩子從幼年開始,喜歡上讀書,也是如此。
──選自《三聯生活周刊》
Cultivating Magnanimity
Chi Pang-Yuan (1924 - )
English translation: Ven. Zhi Yue
I hope that all Chinese readers, no matter what you read, can quickly foster it into a hobby, into a lifetime’s harbor for the heart, and to give rise to steadfast judgement. So that such a big country, with its many people and its complex, interrelated history, will not use fervor to decide the fate of the country and the individual. I hope young people can cultivate a tolerant and compassionate mind. And that similarly, children can be allowed to joyfully read starting from an early age.
— from San Lian Shenghuo Zhoukan
(San Lian Lifeweek Magazine)