唐代詩人杜甫有一首〈四大歡喜〉詩:「久旱逢甘露,他鄉遇故知。洞房花燭夜,金榜題名時。」
清代學子紀曉嵐給此詩加了八個字:「十年久旱逢甘露,千里他鄉遇故知。和尚洞房花燭夜,狀元金榜題名時。」
這樣加字一改,就把五言絕句改成了七言絕句,而且也不是一般的歡喜,而是喜上加喜,調皮詼諧、喜出望外了。
後來,有一位秀才,鄉試沒有考中,途中旅店歇腳,下了一陣小雨,傍晚時分,店旁邊的院裡傳來嗩吶聲、鞭炮聲,原來有人娶親。到了晚上,秀才睡不著覺,聯想到自己的處境和見聞,很是悲怨,他也給〈四大歡喜〉詩加了八個字:「久旱逢甘露--幾滴,他鄉遇故知--仇敵;洞房花燭夜--隔壁,金榜題名時--落第。」
這樣加字一改,使四大歡喜事變成一場空歡喜。幽默的話語讓人忍俊不禁,悲涼的心情躍然紙上。