獻給旅行者365日中華文化佛教寶典
總監修/星雲大師
文/宋.朱熹(1130~1200)
己所不欲,勿施於人。
以是行之,與物皆春。
內順於家,外同於邦。
無小無大,罔時怨恫。
為仁之功,曰此其極,
敬哉恕哉,永永無斁。
──選自《朱子全書》
A Motto of Respect and
Forbearance (Excerpt)
Zhu Xi (1130 - 1200, Song Dynasty)
English translation: Venerable Miao Guang
Do not do unto others,
what you do not wish to be done unto you.
Abide by this principle,
always give others warmth like the spring.
In private terms, bring harmony to the family,
and in public,
achieve peace for the country.
Whether trivial or important matters,
there is no need for resentment or grief.
The merit of benevolence,
thus reaches its peak.
Be it respect or forbearance,
never give up or be weary.
── from Zhuzi Quanshu
(Complete Works of Master Zhu)