7名家出征法國與漫畫一起旅行

 |2014.01.24
2711觀看次
字級
漫畫家61Chi(左起)、Kinono、TK.章世炘、小莊、葉羽桐、顆粒、簡嘉誠等七人將代表我國,前進法國安古蘭國際漫畫節。    圖/陳正興
漫畫家顆粒為參加安古蘭國際漫畫節的作品。左為簡嘉誠為參加安古蘭國際漫畫節的作品。  圖/大辣出版提供
漫畫家顆粒為參加安古蘭國際漫畫節的作品。左為簡嘉誠為參加安古蘭國際漫畫節的作品。  圖/大辣出版提供

 【本報綜合報導】與美國聖地牙哥漫畫節並列世界兩大漫畫節的法國安古蘭國際漫畫節,一月三十日到二月二日登場,台灣今年第三度參展,選出七位漫畫家代表,共同創作「與漫畫一起旅行」主題,赴法交流。參展漫畫家化身吹笛的說書人,帶領讀者隨著音符畫筆,一起旅行到安古蘭。

 台灣館參訪團漫畫家經公開徵選,包括二○一三年三位金漫獎大獎得主:顆粒、T K.章世炘、簡嘉誠,及持續以漫畫記錄台灣成長的廣告導演小莊,另有三位美術系科班出身、同人誌年輕漫畫家61C h i、K i n o n o、葉羽桐。

 二○一四法國安古蘭國際漫畫節台灣館策展人黃健和表示,將讓每位作者帶著一只行李箱,並在裡頭裝設i p a d,以數位方式展出個人簡介、創作作品及影片,並搭配陳列相關周邊文創產品,讓書迷全面了解台灣的漫畫家。

 充分傳達出台灣漫畫創作能量的新生旺盛、與世代承接的意涵。每位漫畫家的漫畫創作繽紛、想像精彩,呈現台灣漫畫創作蓬勃爆發的能量,並接受大會邀請參與現場創作、簽名、座談等各項活動。

 連續三年都參展的漫畫家小莊指出,台灣漫畫最大的問題在於通路而非產量,如何讓這股「廉價消費卻滲透力強」的力量擴散出去,是大家需要努力的目標。

 小莊形容,每一次的活動都是「令人驚豔的過程」,平時總是孤軍奮戰的漫畫家,只有透過活動交流才能認識新的作者,進而知道別人的作品與理念。

 黃健和提到,今年台灣上映的一部韓劇《雪國列車》,就是改編自曾在安古蘭漫畫節獲大獎的法國漫畫。台灣漫畫未來是否有可能跳脫日本的敘事模式,還有待觀察,他期望,透過歐洲不同文化的激盪,試著「把漫畫當成詩或散文一樣慢慢欣賞。」

 文化部人文及出版司司長周蓓姬表示,漫畫等於出版界的電影,每一幅畫作都代表台灣漫畫界的活力,看到年輕漫畫家「會畫又會說故事」,讓文化創意有了更好的結合。希望透過這次參展,將每位漫畫作者打造成明星,讓世界看見。

熱門新聞
訂閱電子報
台北市 天氣預報   台灣一週天氣預報

《人間福報》是一份多元化的報紙,不單只有報導佛教新聞,乃以推動祥和社會、淨化人心為職志,以關懷人類福祉、追求世界和平為宗旨,堅持新聞的準度與速度、廣度與深度,關懷弱勢族群與公益;強調內容溫馨、健康、益智、環保,不八卦、不加料、不阿諛,希冀藉由優質的內涵,體貼大眾身心靈的需要、關懷地球永續經營、延續宇宙無窮慧命,是一份承擔社會責任的報紙。自許成為「社會的一道光明」的《人間福報》任重而道遠,在秉持創辦人星雲大師「傳播人間善因善緣」的理念之際,更將堅持為社會注入清流,讓福報的發行為人間帶來祥和歡喜,具體實現「人間有福報,福報滿人間」的目標。
人間福報社股份有限公司 統編:70470026

 
聯絡我們 隱私權條款

Copyright © 2000-2024 人間福報 www.merit-times.com.tw
All Rights Reserved.