那天,我看了姪子拿回來的英文小考考卷,裡頭有一題提到: It rains_______(傾盆大雨),空格裡應填上什麼?正確答案是:cats and dogs.結果他老兄填了一個很奇特的答案──flies(蒼蠅),我有點丈二金剛摸不著頭緒,問他為何會填這個答案?
想不到這孩子竟然很嚴肅地回答我:「蒼蠅的台語不是叫做『雨神』(ㄏㄡˊㄕㄣˊ)嗎?所以會下傾盆大雨,應該只有雨神(蒼蠅)有這個本事啊!」
這時,我才恍然大悟,原來他的答案是有脈絡可循,並非隨意亂答,只好安慰他說:「沒關係!反正語言是活的,搞不好哪天大家約定俗成,真的有一句新的說法It rains flies.會問世喔!」