〈刀馬旦〉是周杰倫作曲、方文山作詞,李玟原唱的一首歌。
在中國國劇裡,生、旦、淨、丑代表四類不同的角色:生是男性,多數是正派的角色,例如老生、小生、武生、還有娃娃生;旦是女性,例如青衣多數是大家閨秀,花旦是年輕的女子,多數是小家碧玉;老旦指老婦女;刀馬旦是又能唱又能打的女子;武旦是會武功的女子;彩旦是詼諧逗趣或者長得醜陃的女子;淨又名大花臉,是個性鮮明的人物;丑又稱小花臉,多半是小人物、詼諧的人。
〈刀馬旦〉的歌詞裡有許多鮮明的對比,花旦是一個文靜、溫柔,甚至是脆弱被欺負的角色;但是刀馬旦正好相反,她提刀騎馬武藝高強,上陣殺敵扶弱鋤強,從刀馬旦和花旦作一個對比開始,這首歌開頭的幾句是:
明明早上人還在香港∕
還在九龍茶館喝煲湯
怎麼場景一下跳西安∕
我在護城河的堤岸
這是空間和時間的對比,早上在香港,晚上到了西安。煲湯這個詞源自廣東話,其實廣東話的「煲」當動詞就是煮的意思,煲湯、煲飯、煲粥就是煮湯、煮飯、煮粥,在廣東菜裡頭,特別是日常生活中的家常煲飯,一定會煮一鍋比較清淡、味道鮮美的湯,現在煲湯變成一個名詞泛指廣東口味的湯。接下來:
站在古老神祕的城牆∕
月光搖又晃
我用英語跟小販交談∕
突然畫面一下就全暗
古老神祕和用英語跟小販交談是對比,月光搖又晃和畫面一下就全暗是對比。
我還在想∕到底身在何方
我變模樣∕是個華裔姑娘
是華裔但是可能入了美籍,變換模樣是打扮變了,還是心態、思想、觀念也變了?
我開始想∕認真細心裝扮
我回台上∕終於輪我上場
在九龍喝煲湯,說英文的華裔姑娘,從台下細心裝扮成國劇裡頭的刀馬旦上台了。
耍花槍∕一個後空翻∕
腰身跟著轉∕馬步紮的穩當
耍花槍∕比誰都漂亮∕
接著唱一段∕虞姬和霸王
耍花槍∕舞台的戲班∕
二胡拉的響∕觀眾用力鼓掌
耍花槍∕比誰都漂亮∕
刀馬旦身段∕演出風靡全場
刀馬旦是台上的主角,拉二胡的是配角,觀眾更只是在台下鼓掌叫好的旁觀者而已。但是最後一段跳開了香港和西安,跳開了舞台上耍花槍,回到北方古老的家院,那裡種高粱、喝老家的熱湯。
一口糧∕一張床∕一面牆∕
一扇窗∕我灑下一地月光
一次種下一畝高粱∕
一個人在北大荒
一碗熱湯∕啊∕
溫暖了我一個晚上
一匹蒼狼一身風霜∕
走過絲路回家鄉
(選摘自《國文課沒教的事》.時報文化)