【Basic Buddhist Terms】Eight Stages of the Buddha,s Life 八相成道(二)

By 佛光大學佛教 研修院碩士班 |2011.10.16
1432觀看次
字級

4.Renouncing worldly life to become a monk: At the age of nineteen, having experienced impermanence, the weak being the prey to the strong, and injustice in the human world, he left his city on a horse and became a monk.

4.出家︰十九歲的時候,因感世間無常,弱肉強食,人間到處充滿不平等的現象,於是毅然騎馬踰城出家。



5.Subjugating mara: When the Buddha was cultivating, the maras of greed, hatred and afflictions arose in his mind; at the same time, he was disturbed by the evil temptations from the physical world. Nevertheless, he was able to conquer the obstacles created by demonic armies, and remain unaffected by the seductions of Mara’s daughters. It requires great courage, wisdom and fearlessness to subdue demons.

5.降魔︰在修道的時候,內心有貪瞋煩惱的魔,外境有聲色貨利的魔。征服魔軍的障礙,不為魔女所誘惑,這需要大雄、大智、大無畏的降魔精神。



6.Enlightenment: After subduing mara, on December 8th, seated on a diamond throne underneath the Bodhi tree, the Buddha gazed upon the stars, and finally attained enlightenment.

6.成道︰降魔以後,終於在十二月八日,於菩提樹下金剛座上,夜睹明星而成正覺。



7.Turning of the Dharma wheel: After the Buddha attained enlightenment, he taught the Dharma for 49 years and delivered more than 300 talks which were later recorded as sutras. He spread the truth across the world so that the Dharma wheel would be turning eternally in the world.

7.轉法輪︰佛陀成道後,說法四十九年,談經三百餘會,把真理弘遍人間,使法輪常轉於世。

【Key Words】



Subjugating mara:降魔

Turning of the Dharma wheel:轉法輪







熱門新聞
訂閱電子報
台北市 天氣預報   台灣一週天氣預報

《人間福報》是一份多元化的報紙,不單只有報導佛教新聞,乃以推動祥和社會、淨化人心為職志,以關懷人類福祉、追求世界和平為宗旨,堅持新聞的準度與速度、廣度與深度,關懷弱勢族群與公益;強調內容溫馨、健康、益智、環保,不八卦、不加料、不阿諛,希冀藉由優質的內涵,體貼大眾身心靈的需要、關懷地球永續經營、延續宇宙無窮慧命,是一份承擔社會責任的報紙。自許成為「社會的一道光明」的《人間福報》任重而道遠,在秉持創辦人星雲大師「傳播人間善因善緣」的理念之際,更將堅持為社會注入清流,讓福報的發行為人間帶來祥和歡喜,具體實現「人間有福報,福報滿人間」的目標。
人間福報社股份有限公司 統編:70470026

 
聯絡我們 隱私權條款

Copyright © 2000-2024 人間福報 www.merit-times.com.tw
All Rights Reserved.