親子語文教室--真知灼見

姚儀敏 |2006.08.04
1561觀看次
字級

「灼」讀「ㄓㄨㄛˊ」,這個字有三種用法:

一、當動詞時,解釋為「熏燒」,如「灼燒」。

二、當形容詞,用來形容「明亮」、「顯明」,如「真知灼見」,比喻透徹明確的見解。

三、當副詞用,則有「憂急」的意思,如「焦灼」。

一般常見的錯誤,是把「真知灼見」的「灼」,寫成「卓越」的「卓」,或誤為「用水瓢汲取水」的「汋」,尤其是前者,雖然「卓」也有「高明」、「超越」的意思,不過這個成語仍以「火」部的「灼」為正解!

「灼見」一詞,《尚書》時代即已出現,〈立政篇〉有所謂:「『灼見』三有俊心。」意指周文王、武王這兩位明主能夠洞察賢者的內涵,當時也把「灼」寫成「焯」,二者音義大致相同,卻不曾聽說「灼」可通「卓」,千萬不要搞錯喲!

熱門新聞
訂閱電子報
台北市 天氣預報   台灣一週天氣預報

《人間福報》是一份多元化的報紙,不單只有報導佛教新聞,乃以推動祥和社會、淨化人心為職志,以關懷人類福祉、追求世界和平為宗旨,堅持新聞的準度與速度、廣度與深度,關懷弱勢族群與公益;強調內容溫馨、健康、益智、環保,不八卦、不加料、不阿諛,希冀藉由優質的內涵,體貼大眾身心靈的需要、關懷地球永續經營、延續宇宙無窮慧命,是一份承擔社會責任的報紙。自許成為「社會的一道光明」的《人間福報》任重而道遠,在秉持創辦人星雲大師「傳播人間善因善緣」的理念之際,更將堅持為社會注入清流,讓福報的發行為人間帶來祥和歡喜,具體實現「人間有福報,福報滿人間」的目標。
人間福報社股份有限公司 統編:70470026

 
聯絡我們 隱私權條款

Copyright © 2000-2024 人間福報 www.merit-times.com.tw
All Rights Reserved.