政府所做的一切,都可以走上街頭討回公道。──蘇菲.佛赫比洛
Everything a government does, the street can undo.
法國參議院通過最後決議,把最低退休年齡從60歲提高到62歲,19歲的蘇菲.佛赫比洛(Sophie Frebillot)跟數百名學生仍在巴黎街頭示威,但聲勢已如強弩之末。
猶大為了區區30塊錢出賣耶穌,什麼國家會像他那樣,為了戔戔之數出賣民主魂?──阿姆斯壯
What kind of country sells its democratic soul for 30 pieces of silver?
《紐西蘭先驅報》(New Zealand Herald)記者阿姆斯壯(John Armstrong)批評總理凱伊(John Key)向好萊塢低頭,要求議會通過特別立法,讓《魔戒前傳:哈比人歷險記》(The Hobbit)能繼續在紐西蘭拍攝。
凱伊。圖/法新社
對美國人,我們沒必要有求必應、磕頭如搗蒜。──布勞頓
There was no need to kowtow to the Americans every time they wanted something done.
英國航空公司董事長布勞頓(Martin Broughton)說,機場安檢應該改進,因為美國對國內航線通關檢查不像國際航線那麼嚴苛。布勞頓。圖/法新社
動物表演以一種當眾羞辱的方式向群眾呈現,無助於提高同理心和尊重。──尼爾
Animal performances portray the animals to the public in a humiliating way that does not promote empathy and respect.
中共當局禁止動物在動物園表演,亞洲動物基金會(Animals Asia Foundation)動物福利主任尼爾(David Neale)發表聲明表示支持。
這裡比地球上有些地方還要潮溼。──科拉普雷特
This is wetter than some places on Earth.
美國太空總署「月球隕石坑觀察與感測衛星」(Lunar Crater Observation and Sensing Satellite, LCROSS)科學家兼首席調查員科拉普雷特(Anthony Colaprete)指出,10月9日「半人馬」(Centaur)火箭撞擊月球,在卡比厄斯(Cabeus)隕石坑激起1.6公里高的塵土採樣分析結果令人鼓舞。
卡比厄斯隕石坑。圖/美聯社
我明知他已經死了,還是一直祈禱他還活著。──錢德拉
I know he's dead, but I keep praying he's still alive.
印尼海嘯吞沒沿岸6個村落,至少400死,逾400人失蹤,20歲的印尼家庭主婦錢德拉(Chandra)災後1周,還在尋找她6個月大的男嬰。
去年春天我們做了勇敢的決定,打贏捍衛歐元這場戰役。今天我們將再次證明,我們會記取危機的教訓。──范龍佩
Last spring we took courageous decisions. We won the battle of the euro. Today we show we can draw the lessons of the crisis.
歐盟召開峰會研議如何避免貨幣戰所帶來的經濟災難,歐洲理事會
(European Council)主席范龍佩(Herman Van Rompuy)在會中發表的談話。