樹枝末端與樹枝 「的」 末端 有何不同? 教學應有變化、彈性 莫斤斤計較一字
報載一名國中生考試時,將樹梢的解釋寫成「樹枝末端」,被老師打了個大叉叉,同學不明白錯在那裡,向老師詢問,老師回答因為少了一個「的」,原來老師認為正確的解釋應該是「樹枝『的』末端」,讓家長質疑老師教學是否走火入魔?

我在大學時也碰到這種情形,當時修了一門「教學原理」的課,分組編寫教學教案設計時,我們為了「教學目標」或「教學的目標」與教授舌戰,教授堅持「教學的目標」才對,我們反駁「教學目標」就是「教學的目標」,教授不但不接受還舉例說,「志明爸爸」與「志明的爸爸」當然不同人,同學反證「授課教授」與「授課的教授」當然同一人,最後教授生氣地說,反正不同就是不同,若想及格就分清楚,再分不清楚就等著重修,口服心不服的我們,只能忍氣吞聲過了痛苦的一學期。
到小學教書後,發現像這樣吹毛求疵的老師確實不少,而且不只在國語科,像數學的演算題,如果題目要求直式計算,小朋友用橫式算就沒有分數,應用問題的解題方式通常有好幾種算法,但如果不用老師教的方式,或是步驟稍有簡化,有時也會不計分。
同為教育工作者,有時還真為學生叫屈,老師其實不必如此吹毛求疵,若這樣下去,不但學生痛苦、家長抓狂,連老師自己也會很不好受。
教育首重創意與尊重個性,教學應該有變化、彈性,而現今的學校更要培養學生多元思維,所以老師必須尊重、包容學生的想法,不能斤斤計較必須一字不漏,或算式和步驟要完全一致,否則只會教出書呆子。
异秈(台北市/教育工作者)
挽救國文 不能草率
媒體報導有一名國中生在考試時,將「樹梢」解釋成「樹枝末端」,老師認為正確答案應該是樹枝「的」末端,而算答錯,家長質疑老師教學走火入魔。
筆者認為,老師非但未走火入魔,也不是雞蛋裡挑骨頭,反而覺得教學十分認真負責。國文字句很奧妙且富邏輯,一個字多寫一點、一個句子少寫一字,失去原有意義,不能草率。
而且目前學生國文程度愈來愈差,老師還是嚴厲一點較好,一字一句都不要輕忽,並且要教正統字句,讓學生打好國文的基本功,否則挽救國語文是奢談。
宋隆俊(北縣新店/文字工作者)