中國當局精心策畫了精采的奧運開幕儀式,向世界展現「大國」的實力,而坐在電視機前的我,看著國內無線電視台的轉播,卻如坐針氈。
或許是奧運四年才舉辦一次,主播準備了相當多的資料想「教育」觀眾,從一開始不到二十秒就是旁白與提詞,如「表演有濃濃的中國味…」,奧運這不是在中國辦嗎?不看畫面也知道。
又如「畫面中出現了中國字『茶』」、「人潮眾多」、「舞者排成了長城」、「舞者排成船」…,我和一同觀賞的友人都識字,我也認識長城、船,拜託!我們是在看電視,不是聽廣播。
兩台的主播都很興奮,常用「極美麗」、「極壯觀」、「哇」、「喔」等感嘆語,我算了算,最多一分鐘內出現了二十幾個感嘆語,友人說「好像躁鬱症發作的人在轉播」。
運動員進場,明明司儀講的是中文,大概主播怕我們是火星來的,又不間斷的介紹,不但說明各國運動員服裝搭配,連唱奧運會歌,都要跟著「念」歌詞,然後才請觀眾「接著聽下去」。
表演結束前,當我們沉醉於莎拉布萊曼與劉歡的美聲時,主播「好心」的介紹並提詞,把間奏及後半段莎拉唱中文的歌詞截斷,使我們都有砸電視機的衝動。
開幕典禮結束,兩無線台的主播不約而同地說「到目前為止圓滿結束,順利成功,沒有發生任何事件…」。
我們才恍然大悟,原來他們是用播「新聞」的態度,來播「藝文」活動及「運動會」,或許那一天,他們會用這種方式轉播演唱會。
固然媒體都有各自特色,但轉播能不能細緻點?要不就開個主副聲道,讓想純欣賞的觀眾,靜靜地觀賞演出;更何況,開幕式是以大型舞台劇形式呈現,主播的聲音及提詞破壞了畫面。我不懂,為什麼國內媒體轉播會這麼粗糙?
林俊安(南投集集/研究生)