大家都知道,「分」是正字,所以用途也較廣泛,舉凡拆開、分離、判別,甚至長度、重量、時間、角度、土地面積、錢幣制度……等,都可用「分」來形容。
但現在讀去聲的「分」,常以「份」字代用,如:
一、指各自所佔的領域,如名份、職份、月份、年份。
二、或對全體而言的小部分,如股份、部份。
三、東西一組或一件也叫「份」,如一份午餐。
就因為這樣,形容「力量」或「本來應得範圍」的「分量」一詞,常有人寫成「份量」;嚴格的說,仍應以「分量」為正解!不過既然中文有「約定俗成」的講法,「份量」也算是「棄正用俗」的一個趨勢,並不算錯!
無論如何,「分」量與「份」量都讀「ㄈㄣˋ」,用法如:
「他所說的每一句話,都很有分量!」
「他沒有多大學問,卻擔任重要職務,似乎已超過了他的分量!」