【本報綜合外電報導】在鍵盤高手當道的年代,書法可能顯得老派。插畫家謝守善投入英文繪本「18缸水」(Eighteen Vats of Water)創作,從書法家王獻之勤奮練字的故事,鼓舞現代小讀者,找到「恆勤」的共鳴。
1600多年前東晉書法家王獻之,跟著父親王羲之學習書法,成功秘訣在於「寫完18缸水」。東方歷史人物故事,能與英語世界的繪本讀者產生什麼樣的火花?這是謝守善(Nadia Hsieh)與美國克瑞斯東出版社 (Creston Books)合作時最大的好奇。而答案可望在今年4月,書出版之後揭曉。
「18缸水」由美籍華裔作家蔣吉麗(Ji Li Jiang)書寫,其創作的「蓮花和羽毛」(Lotus & Feather)一書,曾由國際知名演員楊紫瓊朗讀介紹。
現年30歲的插畫家謝守善,在疫情之年從旅居地舊金山回到台灣創作,致力於以插畫展現台灣風情。之前,她曾以一幅台灣石虎寶寶幻化巨人的畫作,在國際平台為故鄉保育動物發聲。去年和美國插畫師協會會員就「盛開綻放」(Flourish)主題舉行合展時,她以景美女中拔河隊為靈感,畫出台灣年輕學子從內心綻放到外的努力之美。
她回憶童年的農曆年假期,跟著父母四處拜年,總會被問到有何「新年新計畫」,年復一年的新計畫裡,她體會到「努力不見得有成果,但不努力絕對不會有回報」,尤其為這本講述王獻之故事的繪本作畫時,她特別有感觸。
英文繪本「18缸水」透過東晉書法家王獻之的親身故事,向讀者訴說天份與努力在圓夢路上的重要性。圖/謝守善提供
花6個月時間創作「18缸水」,過程中找資料占去謝守善最多時間,國家圖書館和網路是她的「考古」大教室,她並多方諮詢文學界與懂歷史的專家。
她說,有時會想像自己是那個時代的人物,思考當時人們的穿著、女子和男子在不同年紀的髮型等。另外,為了「足硯」的長相,要畫三足或四足、圓形或方形硯台,也做了一番考究。
東晉時代「席地而坐」的文化,會影響書寫時運用到的手臂肌肉及握力,謝守善試圖在插圖中,呈現這樣的細節。
「天份加不斷努力是實現夢想的路徑。」謝守善在美國出版的第一本插畫是漫畫,從手繪起家轉型電腦繪圖,仍帶有漫畫的元素。她認為,作畫與寫字的基本功都相同,「唯勤而已」。適合兒童閱讀的王獻之故事,她也推薦給成人讀者,在圓夢的人生路上,別忘了一步一腳印,「18缸水,每一筆一字都是積累」。
謝守善試圖在英文繪本「18缸水」中呈現當時的文化背景,包括東晉時代席地而坐、握筆用硯的文化細節。圖/謝守善提供