While technologically and fi-nancially you are giants, morally you are pygmies.
(在科技和金融上,你們是巨人;道德上卻是侏儒。)
──雅虎由於提供中國大陸新聞工作者師濤的個人資料,導致師濤被中共當局判刑十年,雅虎執行長楊致遠到國會作證時道歉,仍遭眾議院外交事務委員會主席藍托斯(Tom Lantos)撻伐。
I told them to jump out of the windows ... and all my pupils were saved.
(我叫他們跳窗,…所有學生都安全獲救。)
──芬蘭發生該國有史以來第一宗校園血案,兇嫌至少槍殺八人後自殺,該校老師奇尤魯(Kim Kiuru)談校方當時的應變措施。
Everybody considers her a goddess at our village.
(村裡每個人都奉她為女神。)
──印度兩歲女童因「寄生雙胞胎」生下來就有四隻手和四隻腳,她父親尚胡(Shambhu)認為她是八手觀音轉世。
I would at this time venture to read out an excerpt of President Abraham Lincoln, especially to all my listeners in the United States.
(我此時此刻將不揣冒昧,朗讀節錄自林肯總統的一則短文,尤其鎖定美國聽眾。)
──巴基斯坦總統穆沙拉夫(Pervez Musharraf)在解釋他決定停止巴國憲法時,竟以美國總統林肯自況。
Let us be perfectly clear: Pak-istan is a military dictatorship.
(讓我們搞清楚:巴基斯坦是個軍事獨裁。)
──巴國遭流放的前總理碧娜芝.布托(Benazir Bhutto)對穆沙拉夫宣布緊急狀態表示不滿。
I don't think they're piling on because I'm a woman. I think they're piling on because I'm win-ning.
(我想他們羅織罪名並非針對我是女人,而是因為我民調領先。)
──參選美國總統的紐約州參議員希拉蕊.柯林頓(Hillary Clinton)強力反擊目前民調落後的民主黨內群「雄」。
Celebrities are doing the work that journalists are not.
(名人在做記者的工作。)
──被謀殺的「華爾街日報」記者普爾的遺孀瑪莉安‧普爾(Mariane Pearl)讚揚演員安琪莉娜裘莉提高世人對非洲問題的關切。