A:Amy愛咪 J:Jane珍
A:Last week I went to Korea with my parents.
J:How was it Do you like this country
A:Uhm……not really. I don't feel like I was in another country; on the contrary, if I ignored the Korean words, I would think I was still in Taiwan. The streets, the people, and the food over there were just like what I saw when in Taiwan.
J:Speaking of food, did you taste kimchi
A:Yes, every day. Not until now did I know Ko-reans serve kimchi as one of their main dishes for almost every meal.
J:That sounds nice, but it seems that you don't like it very much.
A:I do like kimchi, but I've eaten too much for the five whole days there. Right now, I just want to eat some fresh and green vegetables.
愛咪:上個禮拜我和家人去韓國玩。
珍 :好玩嗎?你喜不喜歡這個國家?
愛咪:嗯……,並不是那麼喜歡。我並不覺得我到了另一個國家。反而是如果不要去看字的部分,我會認為自己還是在台灣。那兒的街景、人還有食物都像是在台灣所看到的一樣。
珍 :說到食物,你有吃韓國泡菜嗎?
愛咪:有啊,而且是每天。到現在我才知道韓國人每餐的主菜中一定會有一道是韓國泡菜。
珍 :聽起來不錯啊,但是你好像並不是很喜歡。
愛咪:我滿喜歡吃泡菜的,但是這整整五天在那實在是吃太多了。現在,我只想吃些新鮮且是綠色的蔬菜。