文/張嫻雅
上月底,旅日的女兒回國度假,特地從日本帶回一只最新款式的萬能養生鍋,這也算是送我的生日禮物。
我因不急著用,就將這飄洋過海的珍貴鍋子,原封不動地擺放在廚房裡。前天早上,突然想知道,這剛出廠的新穎產品,到底跟一般的鍋子有何不同?於是,我好奇地打開紙箱,將層層疊疊的包裝紙依序拆卸,然而面對這奇妙的科技產物,我竟一籌莫展,根本不懂如何使用。裡面雖附有一本使用手冊,但寫的全是日文,讓人有看沒有懂。
於是,我用智慧型手機傳LINE給遠在日本的女兒,請她教我操作方法,我僅簡單寫了一句:「請略述,妳自日攜回的萬能養生鍋使用方法。」此時,在我身旁嬉戲、目前就讀小學一年級的姪女看了後,用疑惑的神情問我:「姑姑,為何姐姐那麼粗心,買到一只『白目』的鍋子呢?」
原來,姪女將「自日」兩字看成「白目」,引得全家人哄堂大笑。