土耳其鳥語村 1萬人吹口哨講話 |2020.05.20 語音朗讀 8401觀看次 字級 大 中 小 土耳其山中小村落「酷斯寇伊」(Kuşköy),人與人之間用鳥語溝通,時間長達400年。示意圖/unsplash 影片來源:Youtube/Canakci district of Giresun Province of Turkey, use the *“bird language”*【本報訊】你聽過人與人用鳥語互相溝通嗎?土耳其山中小村落「酷斯寇伊」(Kuşköy)居民就是用這方式溝通,他們以類似鳥叫聲的口哨聲,在遠距離的山區互相傳訊與對話,這種美妙又簡單的通訊方法已經在當地流傳了400多年。聯合國教科文組織還將「 鳥語 」列為世界遺產保護。圖/取自網路聯合國教科文組織( UNESCO )表示,住在酷斯寇伊(Kuşköy )村」的居民,當雙方相距遙遠時會用吹口哨鳥語方式「講話」,不是扯開喉嚨用喊的。因為當地的地形崎嶇、交通困難,為了節省時間與和大聲喊話的體力,村民發現口哨是一種更簡單的遠距溝通方式,所以用來代替遠距離的呼喚。當山巒間傳出陣陣口哨聲,聽起來就像一群小鳥在叫一樣。延伸閱讀:土耳其母貓叼奶喵衝急診室延伸閱讀:被貓統治的城巿 土耳其人歡喜做貓奴據《odditycentral.com》網站報導,酷斯寇伊位於本廷山(Pontic Mountains)地區,其原意是「鳥之鄉」(bird village),所以這種口哨傳訊被稱為「鳥語」(bird language)。報導指出,古代村民從鳥叫聲中獲得靈感,用吹口哨的方式把土耳其語的音節吹出來。經驗證後村民發現,這種方法比向對方吶喊或是走向對方大聲說話來得有效省力。村民之間如要拜訪對方、求援或邀對方來喝茶,就會透過吹口哨來相互知會,甚至複雜、冗長的對話都能以此法溝通。這種哨音可穿越1公里之遠,如果距離較遠,中間的鄰居也會樂於協助雙方「轉傳」傳達訊息。圖/取自網路酷斯寇伊原是個封閉山區,自從在1986年之後村裡年輕人紛紛搬往有電力的市區,只剩老年人留在山中。科技發達後,人人有手機,鳥語逐漸式微,據統計,目前只剩約1萬人懂「鳥語」。圖/取自網路 前一篇文章 博物館驚魂夜 企鵝當主角 下一篇文章 反盜獵追蹤犬 2年救45犀牛 熱門新聞 01韋伯望遠鏡 發現「水世界」行星2024.04.2702陸客來台現曙光 國台辦:積極推動兩岸旅遊2024.04.2503高三生自研地震App 32 萬次下載2024.04.2404杜俊賢醫師 用小電大地逆轉失眠苦2024.04.2705永續演唱會 觀眾跳動發電2024.04.2606解開藤蔓2024.04.2607可在多樣性條件下生存、繁衍 紫色星球 細菌生命力更強2024.04.2708社論--廢死與否的爭議2024.04.2409【院線片】《BIG》 活著 就是給自己最棒的禮物2024.04.2710【詩】 路星2024.04.26 訂閱電子報 台北市 天氣預報 台灣一週天氣預報 相關報導 穿越時空奇景 城堡與超商同框寵物鷹被逗樂 展翅狂跳好像貓玉山義工不輕鬆 有人服務38年地毯融化成水坑 創新傳統織品遊峇里島留影 獼猴伸手幫自拍飼主拍愛犬表情 總是在生氣