土耳其鳥語村 1萬人吹口哨講話 |2020.05.20 語音朗讀 9165觀看次 字級 大 中 小 土耳其山中小村落「酷斯寇伊」(Kuşköy),人與人之間用鳥語溝通,時間長達400年。示意圖/unsplash 影片來源:Youtube/Canakci district of Giresun Province of Turkey, use the *“bird language”*【本報訊】你聽過人與人用鳥語互相溝通嗎?土耳其山中小村落「酷斯寇伊」(Kuşköy)居民就是用這方式溝通,他們以類似鳥叫聲的口哨聲,在遠距離的山區互相傳訊與對話,這種美妙又簡單的通訊方法已經在當地流傳了400多年。聯合國教科文組織還將「 鳥語 」列為世界遺產保護。圖/取自網路聯合國教科文組織( UNESCO )表示,住在酷斯寇伊(Kuşköy )村」的居民,當雙方相距遙遠時會用吹口哨鳥語方式「講話」,不是扯開喉嚨用喊的。因為當地的地形崎嶇、交通困難,為了節省時間與和大聲喊話的體力,村民發現口哨是一種更簡單的遠距溝通方式,所以用來代替遠距離的呼喚。當山巒間傳出陣陣口哨聲,聽起來就像一群小鳥在叫一樣。延伸閱讀:土耳其母貓叼奶喵衝急診室延伸閱讀:被貓統治的城巿 土耳其人歡喜做貓奴據《odditycentral.com》網站報導,酷斯寇伊位於本廷山(Pontic Mountains)地區,其原意是「鳥之鄉」(bird village),所以這種口哨傳訊被稱為「鳥語」(bird language)。報導指出,古代村民從鳥叫聲中獲得靈感,用吹口哨的方式把土耳其語的音節吹出來。經驗證後村民發現,這種方法比向對方吶喊或是走向對方大聲說話來得有效省力。村民之間如要拜訪對方、求援或邀對方來喝茶,就會透過吹口哨來相互知會,甚至複雜、冗長的對話都能以此法溝通。這種哨音可穿越1公里之遠,如果距離較遠,中間的鄰居也會樂於協助雙方「轉傳」傳達訊息。圖/取自網路酷斯寇伊原是個封閉山區,自從在1986年之後村裡年輕人紛紛搬往有電力的市區,只剩老年人留在山中。科技發達後,人人有手機,鳥語逐漸式微,據統計,目前只剩約1萬人懂「鳥語」。圖/取自網路 前一篇文章 博物館驚魂夜 企鵝當主角 下一篇文章 反盜獵追蹤犬 2年救45犀牛 熱門新聞 01【遨遊藝事】巴黎 黛瑪兄弟茶館(Dammann Frères)2026.02.0602兩岸新聞營師生 認識人間佛教2026.02.0503極樂寺彩繪燈籠 三好理念廣傳校園2026.02.0404佛教藝文本土化 昆士蘭美術館團隊訪中天寺2026.02.050530冊佛教徒必讀經典 台北書展亮相2026.02.0406向前有路 光明在望2026.02.0507南韓城南高中、普中 棒球隊切磋球技2026.02.0408印尼佛教學院開學 培育國際弘法僧才2026.02.050910年前震倒115死 台南維冠改建防震7級大樓2026.02.0610立春養生疏肝理氣 飲食調養少酸多甘2026.02.04 訂閱電子報 台北市 天氣預報 台灣一週天氣預報 相關報導 寰宇新聞 一周回顧姆明80歲 芬蘭總統攜130人接力朗讀景區高薪徵項羽 身高門檻190難覓日本教授名叫乾隆帝 華人熱議家人被捲外海 13歲少年游4小時求援救回數位時代 印度本土漫畫加速轉型