stone
「stone」是石頭,但「plum stone」是「plum core」(李子的果核) 的意思 ,例如:
Stone fruits get their name from the pit or "stone" in their center.(核果是因為果實中間有核而得名。)
A plum stone is the part of an apple left after the outside has been eaten.(李子核就是外層果實吃光後,剩下的那一部分。)
The teacher reminds the children who are eating fruits to spit out the stone.(老師提醒正吃水果的孩子,把果核吐出來。)
blurted
「blurted」是「脫口而出」,例如:
Mottoes are blurted out from the wisdom of philosophers.(哲學家隨口說出充滿智慧的格言。)
Peter blurted out the bad news before he considered the consequence.(彼得脫口說出壞消息,完全不先考慮後果。)
Over the food, the little boy blurted out what was on his mind.(關於食物,小男孩脫口而出真正想吃的東西。)
bitterly
「bitterly」是「痛苦難受;非常激烈地 」 ,例如:
The weather was bitterly cold, with leaden skies that have minimum visibility.(天氣苦寒,鉛色的天空能見度很低。)
He spoke most bitterly about his experiences in the quarantine area.(他用苦澀的口吻描述隔離區的經歷。)
He was bitterly disappointed not to get into this college.(他為了沒進這所大學而感到非常失望。)