有人贈我以鮮桃,我則報之以脆李。有人投我以善心,我則報之以美意。有人對我以深情,我則待之以厚愛。總在迴環往復時,心意流動、人我圓滿。
是以,深深著迷於「投我以桃,報之以李」的溫潤。它出自《詩經》,繫於《大雅.抑》篇。「投」者,投贈也。後世引用時,多精簡為「投桃報李」四字,意指禮尚往來。
然而,《國風.衛風.木瓜》篇另有一詩:「投我以木瓜,報之以瓊琚。匪報也,永以為好也。投我以木桃,報之以瓊瑤。匪報也,永以為好也。投我以木李,報之以瓊玖。匪報也,永以為好也。」它所訴說的恰是男女相互贈答之情意。
「匪」者,非也。瓊、琚、瑤、玖,皆指美玉。詩中的情意是這樣的,你贈我以木瓜、木桃乃至木李,我則以美玉回報你。美玉不止是回禮,也是為求永久相好之意啊。
原來,情愛中的投桃報李,往往不止禮尚往來而已。贈禮之人有所表白;回禮之人明白對方的情意,願意給予更加深情的回應。於是,投桃報李在此涵納的情意是輾轉而深沉的,那是兩心相契、永以為好的鄭重交付啊。
職是,投我以桃,報之以李;人我圓滿,情愛圓融。