在中國,湖泊的稱謂多種多樣,在不同的地區,湖泊的名字大不一樣:湖(太湖、杭州西湖),泊(羅布泊、梁山泊),池(滇池、阜康天池),蕩(元蕩、黃天蕩),淀(白洋淀),漾(麻漾、金魚漾),氿(東氿、西氿)、泡(月亮泡、查干泡),海(洱海、草海、居延海),錯(納木錯、羊卓雍錯),諾爾(查哈諾爾、騰格爾諾爾),茶卡(伊布茶卡、扎布耶茶卡),淖(察汗淖、九連城淖),洼(團泊洼、文安洼),潭(日月潭、商秧潭),海子(鹽海子、鹹海子),庫勒(阿克芬庫勒、硝爾庫勒),塘(官塘、大葦塘),浣(庫水浣)。
湖泊的這些稱謂,有著明顯的區域分布特徵,它反映了不同民族的語言特色。漢族稱之為湖;藏族稱之為錯或茶卡;蒙族稱之為諾爾;滿族稱之為泡;白族稱之為海。
而漢族的地區和地方語言不同,對湖泊又有不同的稱謂:江蘇、浙江和上海人稱之為蕩、氿、漾;山東人稱之為泊、河北人稱為淀,四川人稱之為海子。